Translation of the song Do kod naj grem (Reprise) [How far I'll go reprise] artist Moana (OST)

Slovenian

Do kod naj grem (Reprise) [How far I'll go reprise]

English translation

How Far Should I Go (Reprise)

Hkrati morje poljublja nebo in me vabi

The sea is simultaneously kissing the sky and tempting me

Nihče ne ve, do kod to gre

No one knows how far it goes

Negotovost, kar si srce želi

Uncertainty, whatever the heart wants

Je za mano

Is behind me

Živim svoj dan,

I live my day

Grem v svet neznan

I go into the unknown world

Kamor koli grem in kjer koli sem

Wherever I go and wherever I am

Je korak naprej, zdaj nazaj ne grem

Is a step forward, I'm not going back now

V neznano peljem in dobro vem,

I'm sailing into the unknown and I know very well

Da želim si tja

That I want to go there

Glej ponoči se morje blešči in vabi

Look, at night the sea is twinkling and inviting

In zdaj res vem, sama grem

And now I really know, I'm going alone

Luna sveti z neba, dober veter je z mano

The moon is shining on the sky, the good wind is with me

Kmalu izvem do kod naj grem

I'll soon find out how far I should go

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment