[Егор Крид:]
[Egor Kreed:]
Да, мне есть о чём рассказать.
Yes, I have a lot to tell.
Ведь они часто так пишут, что жизнь моя - шоу.
After all, they often write that my life is one big show.
И с каждой мухи раздуют скандал,
They blow each little issue up into a scandal
Ты только им дай чертов повод.
if I just give them a damned opportunity
Я дал стране настоящий расклад,
What I gave the country was a real deal.
Но правду сейчас принимают за ложь.
But by now I accept the truth as a lie.
Я душу вложил в проект Холостяк -
I poured my soul into the Bachelor project.
Так, что душу мою, ты - сука не трожь.
So you better keep your hands off my soul, bitch!
Красные розы, да, эти чёртовы красные розы -
Red roses, yes, those damned red roses.
Это мои ошибки, мои решения, мои поступки
These are my mistakes, my decisions, my actions...
И её слёзы.
...and her tears.
Я вроде веган, но я снова ''в мясо''.
I'm pretty much vegan, but I'm shitfaced again )*
Еду на красный, вылетел с трассы.
I'm running thru a red light, I went off the track
И пусть внутренний голос так часто мне шепчет,
Although the inner voice often whispers to me
Что снова я сбился с пути.
that I've lost my way again
Так много людей считает, что мне лучше бросить всё -
So many people think I'd better give it all up,
Взять и уйти.
get up and leave.
Твоя любовь меня греет, когда по прогнозам
Your love keeps me warm when the (weather) forecast
Внутри меньше -6.
says less than -6 (degrees Celsius) inside
Но часы мои так же смеются над нами,
And my clock is laughing at us as well
Ведь время так быстро летит.
because time flies so fast.
Девочкой своею ты меня назови,
Keep calling me your girl,
А потом обними, а потом обмани.
then hug me, and then lie to me.
А маленькие часики смеются - тик-так.
And the tiny clock is laughing tick-tock,
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
simply love me, don't hold anything back.)**
Девочкой своею ты меня назови,
Keep calling me your girl,
А потом обними, а потом обмани.
then hug me, and then lie to me.
А маленькие часики смеются - тик-так.
And the tiny clock is laughing tick-tock,
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
simply love me, don't hold anything back.
[Егор Крид:]
[Egor Kreed:]
Я ни о чём не жалею.
I have no regrets.
Споткнулся, похуй, я встану.
I stumbled, who gives a damn, I'll get up.
Даже в самой лживой девушке я ищу правду.
I seek the truth even in the most deceitful girl,
Я не играю в любовь, нет.
No, I don't pretend in love...
Мне не надо, нет.
No, I don't need to
Я просто хочу, чтобы после гастролей ты была рядом -
I simply want for you to be with me after the tour
Ведь за каждым мужчиной стоит ещё более сильная леди.
After all, behind every [real] man you will find an even stronger lady.
Жаль, что институт семьи опошлили социальные сети.
What a shame how social networks have ruined what family stood for
Я не Святой, да и вообще, вариант не самый хороший.
I'm not a saint, nor am I the best choice.
Я тебя обману, но только тогда, когда я скажу, что тебя брошу.
I'll lie to you, but only when saying that I'll break up with you.
И пусть внутренний голос так часто мне шепчет,
Although the inner voice often whispers to me
Что снова я сбился с пути.
that I've lost my way again
Так много людей считает, что мне лучше бросить всё -
So many people think I'd better give it all up,
Взять и уйти.
get up and leave.
Твоя любовь меня греет, когда по прогнозам
Your love keeps me warm when the (weather) forecast
Внутри меньше -6.
says less than -6 (degrees Celsius) inside
Но часы мои так же смеются над нами,
And my clock is laughing at us as well
Ведь время так быстро летит.
because time flies so fast.
Девочкой своею ты меня назови,
Keep calling me your girl,
А потом обними, а потом обмани.
then hug me, and then lie to me.
А маленькие часики смеются - тик-так.
And the tiny clock is laughing tick-tock,
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
simply love me, don't hold anything back.
Девочкой своею ты меня назови,
Keep calling me your girl,
А потом обними, а потом обмани.
then hug me, and then lie to me.
А маленькие часики смеются - тик-так.
And the tiny clock is laughing tick-tock,
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
simply love me, don't hold anything back.