Translation of the song Часики artist Egor Kreed
Часики
The tiny clock
[Егор Крид:]
[Egor Kreed:]
Да, мне есть о чём рассказать.
Yes, I have a lot to tell.
Ведь они часто так пишут, что жизнь моя - шоу.
After all, they often write that my life is one big show.
И с каждой мухи раздуют скандал,
They blow each little issue up into a scandal
Ты только им дай чертов повод.
if I just give them a damned opportunity
Я дал стране настоящий расклад,
What I gave the country was a real deal.
Но правду сейчас принимают за ложь.
But by now I accept the truth as a lie.
Я душу вложил в проект Холостяк -
I poured my soul into the Bachelor project.
Так, что душу мою, ты - сука не трожь.
So you better keep your hands off my soul, bitch!
Красные розы, да, эти чёртовы красные розы -
Red roses, yes, those damned red roses.
Это мои ошибки, мои решения, мои поступки
These are my mistakes, my decisions, my actions...
И её слёзы.
...and her tears.
Я вроде веган, но я снова ''в мясо''.
I'm pretty much vegan, but I'm shitfaced again )*
Еду на красный, вылетел с трассы.
I'm running thru a red light, I went off the track
И пусть внутренний голос так часто мне шепчет,
Although the inner voice often whispers to me
Что снова я сбился с пути.
that I've lost my way again
Так много людей считает, что мне лучше бросить всё -
So many people think I'd better give it all up,
Взять и уйти.
get up and leave.
Твоя любовь меня греет, когда по прогнозам
Your love keeps me warm when the (weather) forecast
Внутри меньше -6.
says less than -6 (degrees Celsius) inside
Но часы мои так же смеются над нами,
And my clock is laughing at us as well
Ведь время так быстро летит.
because time flies so fast.
[Валерия:]
[Valeriya:]
Девочкой своею ты меня назови,
Keep calling me your girl,
А потом обними, а потом обмани.
then hug me, and then lie to me.
А маленькие часики смеются - тик-так.
And the tiny clock is laughing tick-tock,
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
simply love me, don't hold anything back.)**
Девочкой своею ты меня назови,
Keep calling me your girl,
А потом обними, а потом обмани.
then hug me, and then lie to me.
А маленькие часики смеются - тик-так.
And the tiny clock is laughing tick-tock,
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
simply love me, don't hold anything back.
[Егор Крид:]
[Egor Kreed:]
Я ни о чём не жалею.
I have no regrets.
Споткнулся, похуй, я встану.
I stumbled, who gives a damn, I'll get up.
Даже в самой лживой девушке я ищу правду.
I seek the truth even in the most deceitful girl,
Я не играю в любовь, нет.
No, I don't pretend in love...
Мне не надо, нет.
No, I don't need to
Я просто хочу, чтобы после гастролей ты была рядом -
I simply want for you to be with me after the tour
Ведь за каждым мужчиной стоит ещё более сильная леди.
After all, behind every [real] man you will find an even stronger lady.
Жаль, что институт семьи опошлили социальные сети.
What a shame how social networks have ruined what family stood for
Я не Святой, да и вообще, вариант не самый хороший.
I'm not a saint, nor am I the best choice.
Я тебя обману, но только тогда, когда я скажу, что тебя брошу.
I'll lie to you, but only when saying that I'll break up with you.
И пусть внутренний голос так часто мне шепчет,
Although the inner voice often whispers to me
Что снова я сбился с пути.
that I've lost my way again
Так много людей считает, что мне лучше бросить всё -
So many people think I'd better give it all up,
Взять и уйти.
get up and leave.
Твоя любовь меня греет, когда по прогнозам
Your love keeps me warm when the (weather) forecast
Внутри меньше -6.
says less than -6 (degrees Celsius) inside
Но часы мои так же смеются над нами,
And my clock is laughing at us as well
Ведь время так быстро летит.
because time flies so fast.
[Валерия:]
[Valeriya:]
Девочкой своею ты меня назови,
Keep calling me your girl,
А потом обними, а потом обмани.
then hug me, and then lie to me.
А маленькие часики смеются - тик-так.
And the tiny clock is laughing tick-tock,
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
simply love me, don't hold anything back.
Девочкой своею ты меня назови,
Keep calling me your girl,
А потом обними, а потом обмани.
then hug me, and then lie to me.
А маленькие часики смеются - тик-так.
And the tiny clock is laughing tick-tock,
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
simply love me, don't hold anything back.