Una mujer, una mujer atrás,
A woman, a woman behind
una mujer atrás de un vidrio empañado.
a woman behind a misted glass
Pero no, mejor no hablar de ciertas cosas.
But no, better to not talk about some things
No, mejor no hablar de ciertas cosas.
No, better to not talk about some things
Un tornado, un tornado, un tornado...
A tornado, a tornado, a tornado...
Un tornado arrasó a mi ciudad y a mí jardín primitivo.
A tornado destroyed my city and my primitive garden.
Un tornado arrasó a tu ciudad y a tu jardín primitivo.
A tornado destroyed your city and your primitive garden.
Pero no, mejor no hablar de ciertas cosas
But no, better to not talk about some things
no, mejor no hablar de ciertas cosas.
No, better to not talk about some things
Yo, yo, yo, yo...
I, I, I, I...
Yo tuve la mejor flor, la mejor de la planta más dulce
I had the best flower, the best of the sweetest plant
Yo tuve la mejor flor, la mejor de la planta más dulce
I had the best flower, the best of the sweetest plant
Pero no, mejor no hablar de ciertas cosas.
But no, better to not talk about some things
No, no, no, mejor no hablar de ciertas cosas.
No, No, No, better to not talk about some things
Saltando, saltando, saltando...
Jumping, jumping, jumping...
Saltando en picada a la mexicana, un fugitivo se entrega
Jumping in a nosedive mexican style, a fugitive surrenders
Saltando en picada a la mexicana, un fugitivo se entrega
Jumping in a nosedive mexican style, a fugitive surrenders
Pero no, mejor no hablar de ciertas cosas.
But no, better to not talk about some things
No, mejor no hablar de ciertas cosas.
No, better to not talk about some things
La mujer, el vidrio, el tornado, el jardín primitivo,
The woman, the glass, the tornado, the primitive garden,
yo, la flor, saltando, fugitivo, no, no, no...
me, the flower, jumping, fugitive, no, no, no...
Que no, que no, que no...
no, no, no...