Translation of the song Οι άντρες περνούν, μαμά artist Haris Alexiou

Greek

Οι άντρες περνούν, μαμά

English translation

Men Pass Mum

Οι άντρες περνούν, μαμά.

Men pass, mum.

Μου στέλνουν πάντα καρτ ποστάλ

They're always sending me post cards

Από νησιά, μαμά.

From the islands, mum.

Κι είναι πολύ συχνά,

And they frequently are,

Μποέμ αρτίστες, μουσικοί

bohemian artists, musicians,

Αμήχανα παιδιά.

Awkward children.

Οι άντρες περνούν, μαμά.

Men pass, mum.

Προσφέρουν δώματα με θέα

They offer rooms with view

Σε βαθειά νερά.

into deep waters.

Τους νιώθω μυστικά,

I can feel them secretly,

Να επιθυμούν ωκεανούς

Yearning for oceans

Μα πάει η καρδιά ρηχά.

But the heart goes to the shallows.

Οι άντρες περνούν, μαμά.

Men pass, mum.

Πώς θα `θελα να φέρω κάποιον

How would I love to bring someone

λίγο πιο κοντά.

a little closer.

Μ' αυτοί περνούν, μαμά,

But they pass, mum.

Κι αφήνουν ρέστα στην καρδιά.

And leave their change in my heart.

Οι άντρες περνούν, μαμά.

Men pass, mum.

Αστέρια που αφήνουν ίχνη

Stars leaving marks

οι νύχτες του έρωτα.

are the nights of love.

Με βία που ζητά,

With a violence, seeking

Ενός αδέσποτου παιδιού

A stray child's heart

Να κλέψει την καρδιά.

To steal.

Οι άντρες περνούν, μαμά.

Men pass, mum.

Πώς θα `θελα να φέρω κάποιον λίγο πιο κοντά.

How would I love to bring someone a little closer.

Μ' αυτοί περνούν, μαμά.

But they pass, mum.

Κι αφήνουν ρέστα στην καρδιά.

And leave their change in my heart.

Οι άντρες περνούν, μαμά.

Men pass, mum.

Μ' ένα χαμόγελο που μοιάζει με γκριμάτσα πια.

With a smile that looks like a grimace

Κι αφού χτυπούν, μαμά,

And after they strike, mum,

Μ' αφήνουν με τα όνειρά μου,

They leave me with my dreams,

Μόνη μου ξανά.

Alone again.

Οι άντρες περνούν, μαμά.

Men pass, mum.

Τι θα κερδίσω αν φέρω κάποιον

What will I gain if I bring someone

Λίγο πιο κοντά.

A little closer.

Αφού περνούν, μαμά

Seeing as how they pass, mum

Κι αφήνουν ρέστα στην καρδιά.

And leave their change in my heart

No comments!

Add comment