Tamatoa: Sko, Tamatoa var ekki alltaf svona töff
Tamatoa: See, Tamatoa wasn't always this cool
Var bara drabbarakrabbi
[I] was just a drab crab
En nú er ég bara glaður, ekkert blöff
But now I am just happy, no bluffing
Því ég er fallegur, elskan
'Cause I ma beautiful, baby
Sagði amma þín: Hlusta á hjartað þitt?
Did your grandma say: Listen to your heart?
Ver sú sem þú ert hið innra?
Be who you are on the inside?
Í þremur orðum vil ég benda þér á eitt
In three words I will show you one thing
Það er betra að glansa
It is better to shine
Eins og fjársjóður úr sjóræningjaksel
Like a treasure from a pirate ship
Skrúbba vel og láta það glansa
Scrub it well and let it shine
Ég mun glitra eins og hefðarmeyjar háls
I will shine like a lady's neck
Veistu að, fiskar eru domm, domm
Do you know, fish are dumb, dumb
og þeir elta allt sem glitrar
and they follow everything that glitters
Ó, og hér þeir koma, komm, komm
Oh, and here they come, come, come
til þess bjartasta sem glitrar
to the brightest thing that glitters
Ég elska að borða
I love to eat
Og þig ét án orða
And I'll eat you without no words
Maui: Hey, krabbakaka!
Maui: Hey, crab cake!
Ég er mættur
I have arrived
Það er komið að Maui!
It is time for Maui!
Hvað segiru, litli vinur?
What do you say buddy?
Risafálki? Kemur strax
Giant hawk? Coming right up
Tamatoa: Jæja, jæja, jæja
Tamatoa: Well, well, well
Litli Maui er í vanda með útlit
Little Maui is having trouble with looks
Þú litli hálfi-smálfi-mini-guð
You little demi-small-mini-god
Áts! Þetta gengur ekki vel, er bölvað strit
Ouch! It's not working well, it's a hard work
Fattarðu? Því þú hittir ekki, væni minn
Get it? 'Cause you can't hid, my friend
Samt ég hrósa verð þér fyrir þetta tvist
Still I have to praise you for that twist
Og fínu húðlistaverkin
And your nice tattoos
Því eins og þú, ég gerði sjálfan mig að list
'Cause like you, I made myself an art
Ég get ei falið mig því ég glansa
I can't hide myself 'cause I shine
Sjá mig ljóma eins og demanta á haug
See me shine like a diamond in a mound
Fetta'og bretta mig því ég glansa
Grease and flatter me 'cause I shine1
Sendu hermenn en það verður ekkert spaug
Send soldiers but it will be no joke
Mín skel er hörð
My shell is tough
Maui minn, ekki meir, meir, meir
Maui, no more, more, more
Þú getur vart þess vænst að hálfur guð
You can hardly expect that a demi god
toppi þetta stuð
can top this much fun
Og þú deyr, deyr, deyr
And you'll die, die, die
Nú ég þarf að rífa í parta þitt auma hjarta
Now I have to rip your heart into pieces
Óralangt frá þeim sem skildu þig eftir
Far away from those who left you behind
Þú leitar að ást þeirra sem þig ei vildu
You look for their love, from those who didn't want you
Æ, reyn þig að herða
Try to harden yourself
En þín brynja er ekki nógu vel gerð
Your armour is not well made
Maui, nú er tími til að stansa
Maui, now is time to stop
Hefur þú séð nokkurn glansa eins og mig?
Have you seen someone shine like me?
Það er það síðasta sem þú sérð
It'll be the last thing you'll see
C'est la vie, mon ami
C'est la vie, mon ami
Já, ég glansa
Yes, I shine
Nú ég ét þig, berðu upp þína hinstu bón, litla flón
Now I'll eat you, say your last wish you fool
Þú munt aldrei ná að glansa
You will never shine
Þú þráir að fá að glansa
You desire to shine
Ég er með svolítið glansandi fyrir þig
I've got something shiny for you