[Høvding Tui]:
[Chief Tui]:
Vaiana, gør plads, gør plads!
Vaiana, make way, make way!
Vaiana, her lever vi
Vaiana, we live here
I landsbyen Motu Nui, det' nok for dig
In the village of Motu Nui, that's enough for you
Se, danserne går i gang
See, the dancers are starting
De øver en gammel sang
They're practicing an old song
(En gammel sang; hva' mer' kan man ønske dig?)
(An old song; what more could you wish for?)
Traditionen gi'r nationen
The tradition gives the nation
Mål og mening, og der' nok at gør'
A goal and a purpose and there's plenty to do
Bar' pas på den taro-rod
Just beware that taro root
Så' du på vej
And you'll be on your way
Vi dele, hva' vi nu har
We share whatever we have
(Det' smart)
(That's clever)
Vi griner og fletter kurve
We laugh and weave baskets
Til fiskerne vender hjem igen
For when the fishers return home
Jeg vil derhen
I want to go down there
[Høvding Tui]:
[Chief Tui]:
Hvor bli'r du af?
Where did you go?
Vaiana, bli' på det tørre
Vaiana, stay on dry land
For når du bli'r stor, ska' du jo
'Cause when you grow up, you'll
Være høvding her
Be chief here, you know
[Høvding Tui og Sina]:
[Chief Tui and Sina]:
Så leder du ikke mer'
You won't be searching anymore
For så ved du, at lykken findes, hvor du er
'Cause then you'll know that happiness is where you are
[Høvding Tui]:
[Chief Tui]:
Ta' nu så'n en kokusnød
Take one of those coconuts
Fra palmerne der
From the palm trees there
Det' godt, vi har kokusnøden
It's a good thing we have the coconut
Der' ikke brug for mer'
There's no need for more
Vi laver net af dens fibre
We make nets from its fibers
(Vi laver net af dens fibre)
(We make nets from its fibers)
Og mælken er go' og sød
And the milk is good and sweet
(Og mælken er go' og sød)
(And the milk is good and sweet)
Vi kaster bladene på bålet
We throw the leaves on the fire
(Vi kaster bladene på bålet)
(We throw the leaves on the fire)
I skalderne koges kød
Meat is cooked in the shell
(I skalderne koges kød)
(Meat is cooked in the shell)
[Høvding Tui]:
[Chief Tui]:
Vi bruger hver kokusnød
We use every coconut
(Vi bruger hver kokusnød)
(We use every coconut)
Hver stamme, hvert blad
Every trunk, every leaf
Øen forsyner os med mad
The island provides us with food
Og alle bli'r
And everyone stays
[Høvding Tui]:
[Chief Tui]:
Det har vi valgt
That's something we chose
For her ka' vi være trygge
'Cause here we can feel safe
Og selv når fremtiden kommer
And even when the future comes
Ved vi, hva' der sker
We'll know what will happen
Her har du alt
You've got everything here
Du lærer snart, at din lykke
Soon, you'll learn that your happiness
[Høvding Tui og Sina]:
[Chief Tui and Sina]:
Den skal du altid finde, hvor du er
You'll always find it where you are
[Bedstemor Tala]:
[Gramma Tala]:
Jeg danser gerne med vandet
I'll gladly dance with the water
Med strømmen og bølgerne
With the current and the waves
Se, havet er drillesygt, ha
See, the ocean is mischievous, ha
Og ligeglad med følgerne
And doesn't care about the consequences
I byen syn's folk, jeg er tosset
In the village, people think I'm crazy
Det blæser jeg på, fordi
I don't give a damn because
Det vigtigste er jo, hva' du
What's important is what you
Selv ka' li'
Like yourself
Og du er stolt og stædig
And you are proud and stubborn
Du ligner jo din far
You look like your father, you know
Lyt til hans ord, men hør osse
Listen to his words, but also listen to
En stemme dybt indefra
A voice from deep down
Måske vil dit hjerte hviske
Perhaps your heart will whisper
Følg stjernen, der blinker dér
Follow the star flickering there
Vaiana, den indre stemme
Vaiana, your inner voice
Viser, hvem du er
Shows who you are
Vi laver net af dens fibre
We make nets from its fibers
(Vi laver net af dens fibre)
(We make nets from its fibers)
Og mælken er go' og sød
And the milk is good and sweet
(Og spiser den lækre nød)
(Eating the delicious nut)
Vi kaster bladene på bålet
We throw the leaves on the fire
(Mens der bli'r sunget og skrålet)
(As people sing and shout)
I skalderne koges kød
Meat is cooked in the shell
(Og børnene får kokusgrød)
(And the children gets coco porridge)
[Høvding Tui]:
[Chief Tui]:
Og vi skal beskytte folk
And we must protect people
(Ha! Ja tak!)
(Ha! Yes, please!)
Mod rædsel og gru
From terror and horror
Vi har jo alt, hva' vi ska' brug'
We have everything we need
Og alle bli'r
And everyone stays
Jeg har forstået
I have understood it
Mit hjem, min plads er på øen
My home, my place is on the island
Engang når fremtiden kommer
When the future eventually comes
Ved vi, hvad der sker
We'll know what will happen
Ta'r kronen på
I put on the crown
Får råd fra folk her i byen
Get advice from people from the village
For sammen bygger vi lykken
'Cause together, we'll create happiness
(Hvor vi er)
(Where we are)
Der hvor enhver sti fører hjem til -
Where every path leads home to -
(Hvor du er)
(Where you are)
Og du kan finde lykken -
And you can find your happiness -
(Hvor du er, hvor du er)
(Where you are, where you are)