Translation of the song Deadstar artist Ash Island

English, Korean

Deadstar

English translation

Deadstar

I can see the stars

I can see the stars

Shinin when I wake up

Shinin when I wake up

그래 내가 원하던 별이 됐어

Yeah, I became the star I wanted

매일 밤 내 눈앞에 환히 빛을 냈던

Every night I had a bright light in my eyes.

넌 빛이 나지 않아

You don't shine

When you wash the make up

When you wash the make-up

Woah

Whoa

난 아름답지 않아 매일 마다

I'm not beautiful every day

빨간 피가 묻어 손바닥엔

Red blood on my palms

깨져버린 유리 조각과

Broken pieces of glass

내 꿈들이 밟혀있어 “I'm the star”

My dreams are being stepped on, I'm the star

What the fuck is your decision?

What the fuck is your decision?

별이 되는 거 말고 답은 없지 원한 거라

There is no answer other than being a star

바로 알겠지 넌 reason

You know right away, your reason

별이 됐단 거 말고 답은 역시 all I wanted

Besides being a star, the answer is all I wanted

Love 감정 까먹어 반복

Forget love, feelings, and repeat

난 또 쳐웃어 이게 원한 거야?

I laugh again, did you want this?

한번 다시 물어 다 몰랐더라면

Ask again, if I hadn't known everything

차라리 더 편할 거야

I'd rather be comfortable

달빛 on head like spotlight 그럴 거란 환상

Moonlight on head like spotlight, the illusion that it has

꿈속에 생각은 꼭 아름답진 않아

The idea is not beautiful in a dream

다들 알어 밤이 오듯 아침은 밝아

The morning is bright as the night comes

허나 “아침이 오듯이 밤이 또 찾아와”

But night comes again as the morning comes”

I can see the stars

I can see the stars

Shinin when I wake up

Shinin when I wake up

그래 내가 원하던 별이 됐어

Yeah, I became the star I wanted

매일 밤 내 눈앞에 환히 빛을 냈던

Every night I had a bright light in my eyes.

넌 빛이 나지 않아

You don't shine

When you wash the make up

When you wash the make-up

Woah

Whoa

난 아름답지 않아 매일 마다

I'm not beautiful every day

빨간 피가 묻어 손바닥엔

Red blood on my palms

깨져버린 유리 조각과

Broken pieces of glass

내 꿈들이 밟혀있어 “I'm the star”

My dreams are being stepped on, I'm the star

달빛을 받아 방금 비워낸 잔에

Take the moon and the glass you just emptied

마시려 하나 입은 허무를 담네

I'm gonna drink in the void

영문을 몰라, 달빛은 달꺼라

I don't know English, the moonlight will be sweet

내 무의식이 말했었는데

My unconsciousness told me

난 살을 찢어, 고통은 느껴지는데

I tear my skin, I feel the pain

Oh my, 다시 또, 고통이 울부짖는데

Oh my, again and again, the pain grows

절대 안 믿겨 이것이 현실이라는 게

I never believe that this is reality

그대는 이뻐

You're beautiful

하지만 우아하진 않은 것 같애

But I don't think it's elegant

Hey lady we can fuck, but

Hey lady we can fuck, but

우린 나눌 수 없네 그 사랑이라는 것

We can't share that love

무대에서 웃지만 안으론 울어대

He laughs on stage, but he cries inside

나의 공간을 울리는 문장은 ‘나 술 원해’

The sentence that rings in my space is, ’I want a drink.'

Hey I’m a fuckin star, so bright

Hey, I'm a fucking star, so bright

살아 rockstar life

To live a rockstar life

검은 밤 속 나는 그저 달릴 뿐

I'm just running in the black night

내게 유성이라 이름 붙여, 환상을

Name me a meteor, a fantasy

찾아 헤매던 내 끝은 그저 파멸뿐

The end of my search is just ruin

I can see the stars

I can see the stars

Shinin when I wake up

Shinin when I wake up

그래 내가 원하던 별이 됐어

Yeah, I became the star I wanted

매일 밤 내 눈앞에 환히 빛을 냈던

Every night I had a bright light in my eyes.

넌 빛이 나지 않아

You don't shine

When you wash the make up

When you wash the make-up

Woah

Whoa

난 아름답지 않아 매일 마다

I'm not beautiful every day

빨간 피가 묻어 손바닥엔

Red blood on my palms

깨져버린 유리 조각과

Broken pieces of glass

내 꿈들이 밟혀있어 “I'm the star”

My dreams are being stepped on, I'm the star

No comments!

Add comment