Translation of the song How far I'll go (in 24 languages) artist Moana (OST)

Danish, English, French, Icelandic, Italian, Korean, Swedish, Bulgarian, Chinese, Czech, Dutch, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Thai, Tahitian, Vietnamese

How far I'll go (in 24 languages)

English translation

How far I'll go (in 24 languages)

I've been staring at the edge of the water

I've been staring at the edge of the water...

ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม

As much as I can remember, I don't know why...

Исках да съм най-добра във всичко, но тази вода ме

I've always wanted to be the best in everything, but these waters...

Hafið, sama hvað ég berst gegn því

The sea, I don't mind having to come face to face with it...

Ez a lázas szív fura ritmust ver

My passionate heart is beating strangely.

Csakis engem hív ez a titkos hely

It drags me over this secret hideout,

Te vāhi mātāia e te moemoeā a te hoʻi ē

although it will drag me over my dream...

А в глазах каждый день океан бескрайний

There is an endless ocean in my eyes every day

Cache un trésor que tous ignorent

It hides a treasure nobody is aware of

Si el viento en mi vela ha de acompañarme

If the wind in my sail has to come along

Σε ποιον να πω

To whom shall I confess

Tο κρυφό μικρό μου ένοχο μυστικό

my small hidden guilty secret ?

Ya sé que aquí todos en la isla piensan

Now I know what everybody on the island thinks

Ta’r som fisk i vandet, alle gør hvad de nu kan

(They) are like fishes in the water, they all do what they can now

알아 섬에 사는 사람 모두

I know, all the people living on the island

המזל, הוא איתנו, אולי אותי הוא גם אוהב

Luck is with us, something I would also love to see...

Jag kan styra väl om jag finner tron,

I can rule well, if I come to believe it

Ge ett starkt befäl om jag tar reson

Give a strong command, if I listen to reason

Doch etwas in mir zieht mich fort von hier,

But something inside me pulls me away from here.

Was ist los mit mir?

What is wrong with me?

Credo che quella luce potrà guidarmi

I believe that the light will show me the way.

Daleko stąd marzenia są

Far away from here, there are dreams

E parece que a luz chama por mim e já sabe

And it seems like the light calls out to me and already knows it

请告诉我我应该期待 什么是未来

Tell me: What should I expect, what is my destiny ?

I ten pás nebe dál objímá a vábí

Even the sky knows about it.

Chẳng ai biết đâu, rằng xa thế nào

Nobody knows if this is far away from here...

Met de wind in mijn rug op de zee kan ik zeilen

With the wind at my back, at sea, I can sail

私は行くのよ

I'm finally leaving.

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment