Danish, English, French, Icelandic, Italian, Korean, Swedish, Bulgarian, Chinese, Czech, Dutch, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Thai, Tahitian, Vietnamese
How far I'll go (in 24 languages)
English translation
How far I'll go (in 24 languages)
I've been staring at the edge of the water
I've been staring at the edge of the water...
ทำอย่างนี้ตั้งแต่จำความ แม้ไม่รู้เลยว่าทำไม
As much as I can remember, I don't know why...
Исках да съм най-добра във всичко, но тази вода ме
I've always wanted to be the best in everything, but these waters...
Hafið, sama hvað ég berst gegn því
The sea, I don't mind having to come face to face with it...
Ez a lázas szív fura ritmust ver
My passionate heart is beating strangely.
Csakis engem hív ez a titkos hely
It drags me over this secret hideout,
Te vāhi mātāia e te moemoeā a te hoʻi ē
although it will drag me over my dream...
А в глазах каждый день океан бескрайний
There is an endless ocean in my eyes every day
Cache un trésor que tous ignorent
It hides a treasure nobody is aware of
Si el viento en mi vela ha de acompañarme
If the wind in my sail has to come along
Σε ποιον να πω
To whom shall I confess
Tο κρυφό μικρό μου ένοχο μυστικό
my small hidden guilty secret ?
Ya sé que aquí todos en la isla piensan
Now I know what everybody on the island thinks
Ta’r som fisk i vandet, alle gør hvad de nu kan
(They) are like fishes in the water, they all do what they can now
알아 섬에 사는 사람 모두
I know, all the people living on the island
המזל, הוא איתנו, אולי אותי הוא גם אוהב
Luck is with us, something I would also love to see...
Jag kan styra väl om jag finner tron,
I can rule well, if I come to believe it
Ge ett starkt befäl om jag tar reson
Give a strong command, if I listen to reason
Doch etwas in mir zieht mich fort von hier,
But something inside me pulls me away from here.
Was ist los mit mir?
What is wrong with me?
Credo che quella luce potrà guidarmi
I believe that the light will show me the way.
Daleko stąd marzenia są
Far away from here, there are dreams
E parece que a luz chama por mim e já sabe
And it seems like the light calls out to me and already knows it
请告诉我我应该期待 什么是未来
Tell me: What should I expect, what is my destiny ?
I ten pás nebe dál objímá a vábí
Even the sky knows about it.
Chẳng ai biết đâu, rằng xa thế nào
Nobody knows if this is far away from here...
Met de wind in mijn rug op de zee kan ik zeilen
With the wind at my back, at sea, I can sail
私は行くのよ
I'm finally leaving.