Translation of the song La Bouche artist 21 Juin Le Duo

French

La Bouche

English translation

The mouth

(Julien)

(Julien)

C’est par la bouche que tout part,

It is through the mouth that everything leaves,

Je crée du sens ou m’égare,

I create meaning or I get lost,

Et j’use de subterfuges,

And I use subterfuges

Pour trouver de vains refuges.

To find vain refuges.

(Manon) :

(Manon) :

C'est par la bouche bien sûr,

It is through the mouth of course

Que tu soignes mes blessures,

That you heal my wounds,

Fustiges les imposteurs,

That you thrash the impostors

Et corriges les menteurs.

And correct the liars.

(A deux) :

(Both):

C’est par la bouche qu’on séduit,

It is through the mouth that we seduce,

Que coulent les mots jolis,

That the pretty words flow,

Qui t’enchantent, jolie fille,

The ones that enchant you, pretty girl,

Les mots doux, ça te ravit !

Sweet words delight you!

C’est par la bouche qu’on susurre,

It is through the mouth that we sough,

Qu’on prédit ou qu’on murmure,

That we predict or whisper,

Son amour ou sa tendresse,

Our love or our tenderness,

Un souffle, une caresse.

A breath, a caress.

Refrain :

Chorus :

Ta bouche, si sensuelle…

Your mouth, so sensual...

Ma bouche conditionnelle,

My conditional mouth,

Ta bouche si comédienne,

Your mouth so comedian,

Ma bouche qui cueille la tienne.

My mouth that picks yours.

(Julien)

(Julien)

C’est par la bouche qu’on exprime,

It is through the mouth that we express

Toutes ses pensées, mais en rimes !

All our thoughts, but in rhyme!

Qu’on prend position parfois,

That we sometimes take a stand,

Qu'on revendique ses droits !

That we claim our rights!

(Ensemble)

(Together)

C’est par la bouche qu’on tue,

It is with the mouth that we kill.

Parfois bien pires que des coups,

Sometimes much worse than blows,

Les mots peuvent être si pointus,

Words can be so sharp

Qu’ils crucifient même les clous !

That they crucify even the nails!

Pont

Bridge

Refrain

Chorus

Ta bouche, si sensuelle…

Your mouth, so sensual...

Ma bouche conditionnelle,

My conditional mouth,

Ta bouche si comédienne,

Your mouth so comedian,

Ma bouche qui cueille la tienne.

My mouth that picks yours.

Ta bouche, si sensuelle…

Your mouth, so sensual...

Ma bouche confidentielle,

My confidential mouth,

Ta bouche si incertaine,

Your mouth so uncertain,

Ma bouche te rend sereine.

My mouth makes you serene.

0 148 0 Administrator

No comments!

Add comment