Translation of the song Doufám artist Lucie Bílá

Czech

Doufám

English translation

I Hope

Hlavu v dlaních mám

My head is nestled in my palms,

prázdné stránky velí myšlenkám

blank pages rule over my thoughts

kam ulehnout

as I ponder where to lay down

sama příboj poslouchám

Alone, I listen to the tide,

to jak vítr klouže po vlnách

to the wind gliding across the waves

nutím tvou loď plout

I urge you to boat to sail,

ke mně plout

to sail to me

Svítím, ještě svítím

Glowing, I'm still glowing

dálkou v temnotách

in the faraway darkness

Svítím, ještě svítím

Glowing, I'm still glowing

dálkou v temnotách

in the faraway darkness

Mít tak pevnou hráz,

I wish I had a strong barrier

co se příboji postaví

to face the tide

vlny se unaví

The waves would tire

odliv je odplaví

The ebb would carry them away

tu vůli mít, tak pevně stát

I wish I had such a strong will and firm footing

V okně sedávám,

I often sit by the window,

otvírám ho starým příběhům

opening it for old tales to enter

tichý je dům

The house is silent

Usmívám se vzpomínkám

I smile at my memories

jako křídla šumí nad hlavou

that flutter above my head like the wings of a butterfly

pojď si poslechnout, poslechnout

Come listen,

Doufám, ještě doufám

I hope, I still hope

svítím lampou dál

I keep the lamp alight

Doufám, ještě doufám

I hope, I still hope

svítím lampou dál

I keep the lamp alight

Proč neumím brát

Why I don't know how to take

co svět poslušným nabízí

the things this world offers us, compliant people?

trnovou korunou

I'll adorn my path

ozdobím cestu svou

with a crown of thorns

tu vůli mít, tak pevně stát

I wish I had such a strong will and firm footing

Pomoz mi můj osud nést

Help me carry my destiny

zvedni mě z blátivých cest

Lift me up from these muddy roads

pomoz mi noc měnit v den

Help me turn night into day

tak pojď a zvedni mě, zvedni mě

So come and lift me up, lift me up

Když ještě sílu mám snad

If there's some strength still left in me,

pomoz mi vstát

help me get on my feet

Svítím, ještě svítím

Glowing, I'm still glowing

dálkou v temnotách

in the faraway darkness

Svítím, ještě svítím

Glowing, I'm still glowing

dálkou v temnotách

in the faraway darkness

Mít tak pevnou hráz,

I wish I had a strong barrier

co se příboji postaví

to face the tide

vlny se unaví

The waves would tire

odliv je odplaví

The ebb would carry them away

tu vůli mít, tak pevně stát

I wish I had such a strong will and firm footing

Doufám, ještě doufám

I hope, I still hope

svítím lampou dál

I keep the lamp alight

No comments!

Add comment