Translation of the song Jsi můj pán artist Lucie Bílá

Czech

Jsi můj pán

English translation

You are my lord

Jak vzácný dar

What a rare, precious gift

mi byl dán

I have been given

Dar přízně tvé.

The gift of your favor.

Jsi můj pán.

You are my lord.

Co dám ti já ?

What can I give to you ?

Jen úzkost mám.

All I have is anguish.

Mě soudit smíš,

You may judge me,

jsi můj pán.

you are my lord.

Jen blízkost svou

Only your closeness

mi dál přej.

I beg you to grant me.

Prý nebyl ráj !

They say there was no paradise !

Já znám jej !

I have been there !

V tvém náručí

In your arms

se skví ten lán,

is where that bliss is glaring,

ty vládneš jím,

there you are the ruler,

jsi můj pán.

you are my lord.

Stůňu z tvých věčných odchodů...

I pine for you every single time you go...

Kam zas šels ? Kam a z jakých důvodů ?

Where did you go again ? Where and what for ?

Odpusť mým hrozným představám,

Forgive my terrible imagination,

při kterých i dýchat přestávám.

it makes me short of breath.

Pokaždé, když se mi vracíš,

Every time you return to me,

procitám,

wakening,

jsem v bezpečí,

I feel safe again,

pochybnost i stesky jsou ty tam,

doubts and anguish release me,

oči tvé mě přesvědčí.

your eyes convince me.

Mým dnům, jak jdou,

You have given rules to my days,

jsi dál řád.

as they go.

Čím jsem ti já,

What do I mean for you,

chci dál znát.

I wish I knew.

Mnou nespoután,

Not chained by me,

mnou milován...

loved by me...

Buď vůle tvá ! Jsi můj pán !

Be your will ! You are my lord !

No comments!

Add comment