Σήμερα ο συγκάτοικός μου
Today my roommate
μου `βαλε και πάλι τις φωνές.
Has been shouting at me again.
Έκανα λέει απ’ τα χαράματα εγώ
He has been saying, since dawn,
μέσα στο σπίτι φασαρία.
That I leave a mess around the house.
Δεν ξέρω τι να κάνω τελευταία,
I don't know what to do for, lately
δεν είν’ οι σχέσεις μας καλές
Our relationship hasn't been good.
βαριές κουβέντες ανταλλάξαμε οι δυο
We've had several serious discussions
πάνω σε μια διαφωνία.
About our disagreements.
Σήμερα ο συγκάτοικός μου, ο πόνος
Today my roommate, Pain
μου `πε θα πάει να μείνει αλλού
Has told me that he's going somewhere else
κι ήταν ο μόνος απ’ τους φίλους μας που ακόμα
And he was the only one among our friends that still
Κράταγε επαφή μαζί σου
Kept in touch with you.
Δεν ξέρω τι να κάνω επικίνδυνα όσα πρόκειται να `ρθουν
I don't know what I'll do if things start getting worse
και βγαίνω έξω απ’ το σπίτι να σε `δω
And I leave the house to try and see you
μήπως κι ακούσω τη φωνή σου.
Or maybe to hear your voice.
Έρημη πόλη τα μεσάνυχτα
An empty city at midnight,
μοιάζει η ζωή μου αν τη δεις,
That's what my life resembles if you look at it
κι έχω τα φώτα μου ορθάνοιχτα
But I've left the lights on,
μήπως τα δεις και ξαναρθείς.
Just in case you see them and come back.
Έρημη πόλη μες τους δρόμους της
An empty city... No one's walking
δε περπατάει πια κανείς,
Through its roads anymore,
κι ο ουρανός σκυφτός στους ώμους της
And the sky, which rests on this city's shoulders,
κλαίει μαζί μου που και πάλι φτάνω μόνη
Cries with me each time I reach, all alone,
στο τέλος της διαδρομής!
The end of the road.
Σήμερα ο συγκάτοικος μου
Today my roommate
ήρθε πίσω να μου πει
Has come back to tell me
ότι του χρωστάω να τελειώνει αυτό το θέμα, επιτέλους.
That I owe him to try to end this situation, once and for all.
Φοβάμαι πώς το μόνο που `χει μείνει
But I'm afraid that all that I have to offer
είν’ η απόλυτη σιωπή
Is a dead silence
και βγαίνω έξω στην οδό Ζωής, μηδέν
Since I've left the street of Life, number 0
στην οδό του Τέλους...
For the street of It's Over.
Έρημη πόλη τα μεσάνυχτα
An empty city at midnight,
μοιάζει η ζωή μου αν τη δεις
That's what my life resembles if you look at it
κι έχω τα φώτα μου ορθάνοιχτα
But I've left the lights on,
μήπως τα δεις και ξαναρθείς.
Just in case you see them and come back.
Έρημη πόλη μες τους δρόμους της
An empty city... No one's walking
δε περπατάει πια κανείς
Through its roads anymore,
κι ο ουρανός σκυφτός στους ώμους της
And the sky, which rests on this city's shoulders,
κλαίει μαζί μου που και πάλι φτάνω μόνη...
Cries with me each time I reach, all alone...
Έρημη πόλη τα μεσάνυχτα
An empty city at midnight,
μοιάζει η ζωή μου αν τη δεις
That's what my life resembles if you look at it
κι έχω τα φώτα μου ορθάνοιχτα
But I've left the lights on,
μήπως τα δεις και ξαναρθείς
Just in case you see them and come back.
Έρημη πόλη... Aκατοίκητη
An empty city... My life is uninhabited,
ειν’ η ζωή μου αν τη δεις
If you look at it
κι η απουσία σου ανίκητη
And your invincible absence
μείνε μαζί όταν φτάνω τώρα μόνη
Is what has stayed with me now that I've reached, all alone,
στο τέλος της διαδρομής!
The end of the road.