Translation of the song Τότε θα φύγω artist Anna Vissi

Greek

Τότε θα φύγω

English translation

Then I'll Leave

Αν δω ποτέ μες στη ματιά σου

If I ever see in your eyes

πως έχεις κουραστεί

that you've got tired

κι αν η αλυσίδα που μας δένει

and if the chain that keeps us tied

έγινε μια κλωστή

becomes a thread

αν δω πως στένεψαν οι δρόμοι

If I see that the streets have become narrower

και δύο δεν χωρούν

and two people don't fit anymore

κι αν τα δυο χείλη σου τ' αντίο

and if your two lips

να πούνε δεν μπορούν

can't say goodbye

ναι

yeah

τότε θα φύγω έστω για λίγο

Then I'll leave, even for a little bit

τη δύναμη θα βρω

I'll find the strength

τότε άφησέ με και ξέχασέ με

then let me go and forget me

χάρη θα σ' το χρωστώ (δις)

I'll owe you a favour for this

Αν σου έχω γίνει μια συνήθεια

If you got used to me

και πια δε μ' αγαπάς

and you don't love me anymore

κι αν τα καλύτερα μας χρόνια

and if you pointlessly spend

ανώφελα σκορπάς

our best years

Αν δω ατέλειωτες και άδειες

If I see that the nights

πως γίναν οι νυχτιές

are endless and empty

κι αν τόσες πίκρες δεν αφήνουν

and if so many sorrows

να δούμε τις χαρές

don't let us see happy times

ναι

yeah

τότε θα φύγω έστω για λίγο

Then I'll leave, even for a little bit

τη δύναμη θα βρω

I'll find the strength

τότε άφησέ με και ξέχασέ με

then let me go and forget me

χάρη θα σ' το χρωστώ (δις)

I'll owe you a favour for this

0 141 0 Administrator

No comments!

Add comment