Translation of the song Б’ютіфул Карпати artist Mertvyy Piven

Ukrainian

Б’ютіфул Карпати

English translation

Beautiful Carpathians

Іду я плаєм в синю даль -

I'm following a footpath into the blue distance

Висить Марічка на смерічці.

Marichka hangs on a fir tree

Парує сивий дим проваль,

Gray smoke comes from abysses like fog

Цвіте червлена ружа-чічка.

The scarlet ruzha-flower is in blossom.

Приспів:

Refrain:

Б’ютіфул Карпати!

Beautiful Carpathians!

Верховина, рідна мати,

Verkhovyna, dear mother,

Не дай же нам погибати!

Do not let us die!

Б’ютіфул Карпати!

Beautiful Carpathians!

За небокраєм неба край,

The sky rim is behing the horizon

Трембіти голос чути в лісі.

Trembita voice is heard in the woods.

А он ялинок ген розмай

A variety of fir trees over there

І синьо-жовта фана в стрісі.

And a blue-yellow flag on the roof.

Приспів

Refrain

Залазить п’яне сонце в річку,

A drunken sun climbs into the river,

Останній промінь свій кидає.

It throws its last ray.

Іде Іванко до Марічки

Ivanko goes to see Marichka

І пісеньку співає.

And sings a song.

Приспів

Refrain

No comments!

Add comment