– Дай мне угадать,
Let me guess
Что тебе велит
What makes you
Никогда не покидать
Never leave
Берега твоих обид
The shores of your grudge
И за шагом шаг
And, step by step,
Снова обходить,
Walk around again,
Только здесь и только так
Only here and only so
Право на счастье
The right to happiness
И без усилий
And to effortlessly
Слёзы на страсть,
Tears for passion,
Вздохи на крылья,
Sighs for wings,
Равной ветру стать...
Become equal to the wind...
Право на счастье...
The right to happiness...
Равной ветру стать...
Become equal to the wind...
– Зазеркалье глаз
The mirror world
Родственной души
Of my soulmate's eyes
Отражает сотню раз
Reflects the dreams that I saw
Мной увиденные сны.
A hundred times.
Так же, как и ты,
Just like you,
Я себя томил,
I kept myself out in the cold,
И за это у судьбы
And for that
Я просил
I asked from my fate
Право на счастье,
The right to happiness,
Чтоб без усилий
So I could effortlessly
Слёзы на страсть,
Tears for passion
А вздохи на крылья,
And sighs for wings,
Равным ветру стать...
Become equal to the wind...
Право на счастье...
The right to happiness...
– Равной ветру стать...
Become equal to the wind...
– Но рассеется туман
But the fog of your gloomy grudges
Твоих пасмурных обид,
Will clear away,
Ты заметишь чей-то мимолётный взгляд.
You will notice someone's passing glance.
Вот он – свеж, как ураган,
Here it is, fresh like a hurricane,
И как будто говорит –
And it seems to be saying
Лучше спорить с жизнью, не страшась преград,
That it's better to defy life and fear no obstacles
Чем дожидаться...
Than to wait for...
– Права на счастье
The right to happiness
И без усилий
And to effortlessly
(И без усилий)
(And to effortlessly)
Слёзы на страсть,
Tears for passion
А вздохи на крылья
And sighs for wings
(Вздохи на крылья),
(Sighs for wings),
Равной ветру стать
Become equal to the wind
(Равной ветру стать)...
(Become equal to the wind)...
Право на счастье...
The right to happiness...