Translation of the song جامانده artist Nastaran (Nasi)

Persian

جامانده

English translation

Remained

جا مانده عطرِ تو در همه‌جای خانه‌ی من

Your scent has remained in all over of my home

خوبِ من، تکیه کن بر من و روی شانه‌ی من، شانه‌ی من

My dear, rely on me and my shoulder

می‌جنگم با همه بر سرِ تو، جان به فدایت

I fight with everyone because of you, I would die for you

دلتنگم، دلتنگِ خنده‌ها و آن صدایت، آن صدایت

I'm longing, I'm longing for your laughs and voice

طوفان می‌کنی و دلم را می‌بری

You make a storm (by your beauty) and steal my heart

تو از هر که دیدم، به خدا بهتری

I swear God, you are better than anyone I've seen

جانم بند تو، چه کنم با عشق تو؟

My life depends on you, what can I do with your love?

کم کن این نازت و این‌همه دلبری

Don't play hard to get a lot

زیبایی و خنده‌ی تو چه‌ها می‌کند!

You are beautiful and how well your laugh does!

اخمت کوه و دشتو جابه‌جا می‌کند

Your frown moves mountains and deserts1

ای دنیای من، تو بمان رؤیای من

Oh my world, my dream, stay

این عاشق برایت جان فدا می‌کند

This lover (me) is ready to give up his life for you

No comments!

Add comment