Persian
مهربانم جانم نبضم ضربانم
English translation
My Sweetheart, My Life, My Pulse , My Heartbeat
مهربانم، جانم، نبضم ضربانم
O My sweetheart, my life,my pulse, my heart beat
دستِ من نیست، عشقَت افتاده به جانم
it's out of my hands(out of control), your love has fallen into my life
ای پریرو اسمت شد وَردِ زبانم
Oh beautiful ,your name is in my lips ( every moment)
قفلِ قلبم وا شد، اسمِ تو دوا شد
The lock of my heart opened, your love is cure
به یه لبخند در دل، طوفانی به پا شد
With one of your smile, a storm formed in my heart
دلم انگار یک آن از سینه جدا شد
its like my heart separated from my chest in a flash
باید دلِ من از دلِ تو دل برُباید
My heart should be enchanted by your heart
باید ز تبِ عشقِ تو جانم به لب آید
the intensity of your love should bring my soul to my lips
پیدا نشد عاشقتر و دیوانهتر از ما
someone more in love and crazier than us cannot be found
دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید
crazy attracts crazy, crazy likes crazy one