一寸前なら憶えちゃいるが
If it happened a moment ago, I'd remember
一年前だとチトわからねエなあ
If it happened a year ago, I don't know
髪の長い女だってここにゃ沢山いるからねエ
You say it's a long haired woman. There are a lot here.
ワルイなあ他をあたってくれよ
Sorry. Ask somebody else
アンタ あの娘の何んなのさ!
Hey, you got something with that girl!
港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ
Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka
半年前にやめたハズさアタイたちにゃアイサツなしさ
She quitted half year ago. She didn't even saluted us
マリのお客をとったってサそりゃもう大さわぎ
She took a Mary client, she made an uproar
仁義を欠いちゃいられやしないよ
You can't have such lack of manners
アンタ あの娘の何んなのさ!
Hey, you got something with that girl!
港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ
Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka
ハマから流れて来た娘だね
It's a girl who came from Yokohama
ジルバがとってもうまくってよお
She was good for jitterbugging
三月前までいたはずさ小さな仔猫を拾った晩に
She was there until three months ago. One night she picked a kitten
仔猫といっしょにトンズラよ
She escaped with the kitten
どこへ行ったか知らねエなあ
I don't know to where
アンタ あの娘の何んなのさ!
Hey, you got something with that girl!
港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ
Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka
横須賀好きだっていってたけど
Though she said she liked Yokosuka
外人相手じゃカワイソーだったねエ
She looked pitiable with foreigners
あんまり何んにも云わない娘だったけど
Though she was a girl who didn't speak much
仔猫と話していたっけねエ
She talked with the kitten
前借り残したまんま一と月たったらおサラバさ
She paid me in advance a month ago and she left
アンタ あの娘の何んなのさ!
Hey, you got something with that girl!
港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ
Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka
たった今まで坐っていたよあそこの隅のボックスさ
A while ago she was sitting on a box of that corner
客がどこかをさわったって店をとび出していっちまった
A client touched her somewhere and she ran from the store
ウブなネンネじゃあるまいしどうにかしてるよあの娘
Somehow that girl doesn't want to be an innocent baby
アンタ あの娘に惚れてるね
Hey, you're in love with that girl, aren't you?
港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ
Yoko from the docks, Yokohama, Yokosuka