Oi, stau nă dzuă tru livadi,
Oi, one day i was sitting in the fruit garden,
di'ni treatsi un gioni sh'mi veadi:
a lad passed by and looked at me:
Bună dzâua lea mushatâ! {biss}
Good afternoon, you beautiful girl! {biss}
Oi, nu am vidzută ahtari nietâ,
Oi, i never saw such a young girl like you,
alba'aroshi sh' mavrumată.
White and rosy, with black eyes.
Dzâsi zborlu sh'trapsi calea. {biss}
He said these words and went on his way. {biss}
Oi, io mârata ni mutream valea,
Oi, the poor me was staring at the valley,
oi, mutream valea sh'lâcrâmamu
oi, i was crying while staring at the valley,
shi tru somnu ni mi'anyisamu,
and when i went to sleep i had a dream,
shi aspâream câ-ni mârtamu.
i was afraid that i would get married.