Tanca mea, Tanc'ali dadi,
My dear Tanca, mother dearest,
ia pute shidzută'mpadi.
she never rests.
Tanca tretsi prit livadi,
Tanca is passing through the garden,
cu fustanea pân' di padi.
dragging her dress on the ground.
Cu fustanea pân' di padi
Dragging her dress on the ground,
shi adună iarbă din padi.
she's harvesting grass.
Tanca mea, Tanc'ali dadi,
My dear Tanca, mother dearest,
ia pute shidzută'mpadi.
she never rests.
Trei frimtări ti trei dzâli,
She made bread three times in three days,
li si-alachi sistră di mână.
the rake is never missing from her hands.
Tanca mea, Tanc'ali dadi,
My dear Tanca, mother dearest,
ia pute shidzută'mpadi.
she never rests.
Trei lări tu ună stâmână,
She did the laundry three times in a week,
li si-aliichi maljŭ di mână.
the hammer is never missing from her hands.
Tanca mea, Tanc'ali dadi,
My dear Tanca, mother dearest,
ia pute shidzută'mpadi.
she never rests.