Alle schauen mich neidisch an
Everyone looks at me jealously
Denn ich führ die Liste an
Because I start the list
Endlich bin ich an der Spitze
Finally I am at the top
Erfolg riecht mir aus jeder Ritze
Success smells of every crack
Durch die Menge geht ein Raunen
There is a murmur through the crowd
Und die Männer werden staunen
And the men become astonished
Alle Frauen, alles meins
All women, all mine
Alles dreht sich nur um mich
Everything is just about me
Ich bin Platz eins – ja
I'm number one - yes
Alles oder nichts
All or nothing
Ich im Rampenlicht
I am in the spotlight
Die ganze Welt wird mich bald singen
The whole world will sing for me soon
Ich werde es noch sehr weit bringen
I will go a long way
Jede Note sing ich richtig
Every note I sing right
Der Text dabei ist gar nicht wichtig
The lyrics are not important at all
Meine Lieder sind die besten
My songs are the best
Und Autogramme für die Gäste
And autographs for the guests
Der liebe Gott hat auch schon eins
The good Lord already has one
Und alle Engel, alle meins
And all the angels, all mine
Ich bin Platz eins – ja
I'm number one - yes
Alles oder nichts
All or nothing
Ich im Rampenlicht
I am in the spotlight
Vor, zurück, zurück und vor
Forwards, backwards, back and forth
Jeder will mein Lied im Ohr
Everyone wants my song in their ear
Vor, zurück, zurück und vor
Forwards, backwards, back and forth
Alle singen mit im Chor
Everyone is singing in unison
Alles oder nichts
All or nothing
Ich im Rampenlicht
I am in the spotlight
Platz eins – ja
First place - yes
Alles oder nichts
All or nothing
Ich im Rampenlicht
I in the spotlight
Vor, zurück, zurück und vor
Forwards, backwards, back and forth
Jeder will mein Lied im Ohr
Everyone wants my song in their ear
Vor, zurück, zurück und vor
Forwards, backwards, back and forth
Alle singen mit im Chor
Everyone is singing in unison