Translation of the song 4 утра artist Misha Marvin
4 утра
4 in the Morning
(Миша Марвин):
(Misha Marvin):
Время на часах быстро тает.
Time on the clock quickly melts away.
Куда летит такси - никто не знает.
Where's this cab flying off to, no one knows.
Снова телефон в режиме сайлент.
Again your phone's on silent.
И как «Silent Hill» район твой манит.
And like Silent Hill your neighborhood beckons.
Впереди твой дом, словно призрак.
Before us stands your house, like a ghost.
Билет в один конец - плохой признак.
A one-way ticket is a bad sign.
Тебя уже несложно будет догнать.
It won't be hard to catch up to you.
Кристаллы и вода стирают память.
Crystals and water wash away your memory.
Нас укроет сиреневый свет.
We'll be covered in a lilac light
Как будто не спим уже несколько лет.
As if we haven't slept in years.
Но в медленной страсти все сходит на нет,
But in a slow passion, everything wanes to naught,
На нет, на нет.
To naught, to naught.
(Миша Марвин):
(Misha Marvin):
Я позвоню тебе в 4 утра.
I'll call you up at 4 in the morning.
Буду молчать и тупо путать слова.
I'll keep silent and clumsily mix up my words
Снова к тебе и мы сгораем дотла,
With you again, and we'll burn down to the ground,
Дотла, дотла.
To the ground, to the ground.
Я позвоню тебе в 4 утра.
I'll call you up at 4 in the morning.
Буду молчать и тупо путать слова.
I'll keep silent and stupidly mix up my words
Снова к тебе и мы сгораем дотла,
With you again, and we'll burn down to the ground,
Дотла, дотла.
To the ground, to the ground.
(Тимати):
(Тимати):
Бессонные ночи летят, линзы цвета экзотик.
Sleepless nights fly, exotic colored lenses,
Твой запах поработил, как будто наркотик.
Your scent enslaved me like a drug.
И каждый наш секс, как будто юзаем добвин.
And each time we have sex, it's like we're doping.
4 утра и я у подъезда, как будто охотник.
4 in the morning, and I'm at the entrance like a hunter.
Не нужны мне кино, рестораны и клубы.
I don't need the movies, restaurants or clubs.
Просто ты без одежды кусаешь мне губы.
Just you with your clothes off biting my lips.
Мне не нужны в телефоне парные фото.
I don't need couple pics on my phone.
Под утро район нас затянет в болото.
Come dawn, the neighborhood will drag us into the swamp.
И мы пропадем и очнемся в субботу.
And we'll disappear and arise on Saturday.
Пусть кто-то считает, что поколение потеряно.
Some might think that our generation is lost,
Но я знаю, куда я иду.
But I know where I'm headed.
Можешь быть в этом уверена.
You can be sure of it.
Ты думаешь весь этот образ сплошная игра?
You think that all this swagger is just a game?
Запомни, все маски слетают в 4 утра.
Remember, all the masks fly off at 4 in the morning.
(Миша Марвин):
(Misha Marvin):
Нас укроет сиреневый свет.
We'll be covered in a lilac light
Как будто не спим уже несколько лет.
As if we haven't slept for a few years.
Но в медленной страсти все сходит на нет,
But in a slow passion, everything wanes to naught,
На нет, на нет.
To naught, to naught.
(Миша Марвин):
(Misha Marvin):
Я позвоню тебе в 4 утра.
I'll call you up at 4 in the morning.
Буду молчать и тупо путать слова.
I'll keep silent and clumsily mix up my words
Снова к тебе и мы сгораем дотла,
With you again, and we'll burn down to the ground,
Дотла, дотла.
To the ground, to the ground.
Я позвоню тебе в 4 утра.
I'll call you up at 4 in the morning.
Буду молчать и тупо путать слова.
I'll keep silent and stupidly mix up my words
Снова к тебе и мы сгораем дотла,
With you again, and we'll burn down to the ground,
Дотла, дотла.
To the ground, to the ground.