Translation of the song 4 утра artist Misha Marvin

Russian

4 утра

English translation

4 in the Morning

(Миша Марвин):

(Misha Marvin):

Время на часах быстро тает.

Time on the clock quickly melts away.

Куда летит такси - никто не знает.

Where's this cab flying off to, no one knows.

Снова телефон в режиме сайлент.

Again your phone's on silent.

И как «Silent Hill» район твой манит.

And like Silent Hill your neighborhood beckons.

Впереди твой дом, словно призрак.

Before us stands your house, like a ghost.

Билет в один конец - плохой признак.

A one-way ticket is a bad sign.

Тебя уже несложно будет догнать.

It won't be hard to catch up to you.

Кристаллы и вода стирают память.

Crystals and water wash away your memory.

Нас укроет сиреневый свет.

We'll be covered in a lilac light

Как будто не спим уже несколько лет.

As if we haven't slept in years.

Но в медленной страсти все сходит на нет,

But in a slow passion, everything wanes to naught,

На нет, на нет.

To naught, to naught.

(Миша Марвин):

(Misha Marvin):

Я позвоню тебе в 4 утра.

I'll call you up at 4 in the morning.

Буду молчать и тупо путать слова.

I'll keep silent and clumsily mix up my words

Снова к тебе и мы сгораем дотла,

With you again, and we'll burn down to the ground,

Дотла, дотла.

To the ground, to the ground.

Я позвоню тебе в 4 утра.

I'll call you up at 4 in the morning.

Буду молчать и тупо путать слова.

I'll keep silent and stupidly mix up my words

Снова к тебе и мы сгораем дотла,

With you again, and we'll burn down to the ground,

Дотла, дотла.

To the ground, to the ground.

(Тимати):

(Тимати):

Бессонные ночи летят, линзы цвета экзотик.

Sleepless nights fly, exotic colored lenses,

Твой запах поработил, как будто наркотик.

Your scent enslaved me like a drug.

И каждый наш секс, как будто юзаем добвин.

And each time we have sex, it's like we're doping.

4 утра и я у подъезда, как будто охотник.

4 in the morning, and I'm at the entrance like a hunter.

Не нужны мне кино, рестораны и клубы.

I don't need the movies, restaurants or clubs.

Просто ты без одежды кусаешь мне губы.

Just you with your clothes off biting my lips.

Мне не нужны в телефоне парные фото.

I don't need couple pics on my phone.

Под утро район нас затянет в болото.

Come dawn, the neighborhood will drag us into the swamp.

И мы пропадем и очнемся в субботу.

And we'll disappear and arise on Saturday.

Пусть кто-то считает, что поколение потеряно.

Some might think that our generation is lost,

Но я знаю, куда я иду.

But I know where I'm headed.

Можешь быть в этом уверена.

You can be sure of it.

Ты думаешь весь этот образ сплошная игра?

You think that all this swagger is just a game?

Запомни, все маски слетают в 4 утра.

Remember, all the masks fly off at 4 in the morning.

(Миша Марвин):

(Misha Marvin):

Нас укроет сиреневый свет.

We'll be covered in a lilac light

Как будто не спим уже несколько лет.

As if we haven't slept for a few years.

Но в медленной страсти все сходит на нет,

But in a slow passion, everything wanes to naught,

На нет, на нет.

To naught, to naught.

(Миша Марвин):

(Misha Marvin):

Я позвоню тебе в 4 утра.

I'll call you up at 4 in the morning.

Буду молчать и тупо путать слова.

I'll keep silent and clumsily mix up my words

Снова к тебе и мы сгораем дотла,

With you again, and we'll burn down to the ground,

Дотла, дотла.

To the ground, to the ground.

Я позвоню тебе в 4 утра.

I'll call you up at 4 in the morning.

Буду молчать и тупо путать слова.

I'll keep silent and stupidly mix up my words

Снова к тебе и мы сгораем дотла,

With you again, and we'll burn down to the ground,

Дотла, дотла.

To the ground, to the ground.

No comments!

Add comment