Вы жертвою пали в борьбе роковой, любви беззаветной к народу,
You fell victim into a fatal battle of selfless love for the people
Вы отдали все, что могли за него. За жизнь, его честь и свободу.
You gave away all that you could for it, for its life, honor, and freedom
Порой изнывали вы в тюрьмах сырых. Свой суд беспощадный отваги
At times you languished in harsh prisons; their merciless judgement over you
Судьи - палачи уж давно изрекли. И шли вы гремя кандалами.
The enemy-executioners already pronounced long ago and you went, rattling your shackles
Нагрелися цепи от знойных лучей и в тело впилися змеями.
The chains are hot with glowing searing rays they have clasped your flesh like snakes
И каплет на землю горячая кровь из ран растравленных цепями.
And your warm blood is oozing on the ground from wounds engraved with chains
Но ты молчаливо оковы несешь, за дело любви ты страдаешь.
But you silently bear your fetters, you suffer for the cause of love
За то, что не мог равнодушно смотреть, как брат в нищете погибает.
Because you cannot bear seeing ndifferent, how your brother dies in wretchedness
А деспот пирует в роскошном дворце, тревогу вином заливая.
And the despot feasts in his luxurious palace, watering discontent with wine,
Но грозные буквы давно на стене чертит уж рука роковая.
But menacing letters long ago upon the walls by the hand of fate have already been drawn
Падет произвол и восстанет народ - великий, могучий, свободный.
Arbitrariness will fall, and the people will rise: great, mighty, and free
Прощайте же братья, мы честно прошли, свой доблестный путь благородный.
Farewell to you, then, brothers; you passed with honor along your valorous noble path