Translation of the song Là tôi Moana [I am Moana] artist Moana (OST)

Vietnamese

Là tôi Moana [I am Moana]

English translation

It's me Moana

(Speaking)

(Speaking)

Tala: Cháu đã đi xa khỏi bãi đá

Tala: You have gone far from the reef

Moana: Bà Bà?

Moana: Grandma?

Tala: Bà đoán mình chọn đúng hình xăm.

Tala: I guess that I chose the right tatoo.

Moana: Bà Bà!

Moana: Grandma!

Con đã cố... Bà Bà.

I've tried...Grandma.

Con... Con không làm được.

I... I can't do it.

Tala: Không phải do cháu.

Tala: It's not because of you!

Bà không bao giờ nên bắt cháu gánh vác nhiều như vậy

I shouldn't have let you take on that much

Nếu cháu đã sẵn sàng để về nhà

If you are ready to go home

Bà sẽ ở bên cháu

I'll be with you

Tala: Sao cháu lại do dự vậy?

Tala: Why are you hesitate?

Moana: Cháu... không biết

Moana: I... don't know

(Singing)

(Singing)

Tala:

Tala:

Ở trong lòng ta con thật xinh đẹp!

In my heart you are so beautiful!

Và luôn cười tươi trong hồn nhiên

And always smile with innocent

Đến đây từ nơi ấm áp yên bình

Came here from a warm and peaceful place

Mọi người yêu thương con biết bao

How much everyone loves you

Có khi lòng con mang một nỗi buồn

Sometimes your heart has a sorrow

Vì những điều không vui xây ra

Because of the unhappy things that happened

Và con vượt qua để rồi con tìm

And then you passed so that you'll find

Được chính con

Yourself

Tình yêu thương làm con thêm vững tin

Loves makes you become more confident

Và sức sống tạo nên những lối đi

And strength makes your paths

Trong tim con thào dâng nỗi khát khao

In your heart is full of passions

Và không điều gì ngăn con bước đi

And there's nothing could stop you from going forward

Và lời thì thấm tự như muốn nói

And the whisper is like want to say that

Moana đã đi rất xa

Moana has gone so far

Moana, nghe này

Moana, listen

Con biết được mình là ai

You know who you are

Moana:

Moana:

Con là ai?

Who am I?

Con biết sẽ thương yêu vùng đất này

I know that I'll always love this land

Có sóng vỗ bò ru em

With the waves that lull me

Biển vẫy chào

The sea calls me

Tôi mãi xứng danh đứa con của người dũng sĩ

I'll always deserve as the daughter of the warrior

Gắn bó với biển sâu từ bao đời

That attached with the sea from generations

Tôi luôn tìm cách vượt qua đại đương

I always find the way to cross the ocean

Biển vẫy chào

The sea calls me

Băng qua thế giới ta đến vùng đất mới

Across the world we'll go to a new land

Tìm về nơi thật xa vời

To find the far place

Với tất cả yêu thương nhập tràn trong tim

With all the love that fill in my heart

Và biển vẫy chào

And the sea calls me

Cùng giọng nói từ trong tim là khao khát được bùng cháy lên

With the voices in my heart is the desire to burn up

Tựa như sóng luôn dâng trào thành tiếng thét gào

It's like the waves always rise into screams

Con sẽ mãi nguyện ghi nhớ về hình bóng người dìu dắt con

I'll always remember about who hs guided me

Dù cho thế nào

Despite how it is

Đường dài mãi mãi

The far-forever way

Là tôi, Moana!

It's me Moana!

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment