Translation of the song Небо поможет нам artist Max Korzh

Russian

Небо поможет нам

English translation

Heaven help us

Я, минуя мир иной, иду по мостовой.

I pass over the other world, walking on the pavement.

Каждая минута в кайф, целый мир под ногой.

Every minute in a rush, the whole world under my foot.

Час пик и любим мы город, хоть от счастья лети.

Rush Hour, and we love the city, you even fly of happiness.

Где твоя удача, брат? Нам с тобой по пути.

Where's your luck bro, we're with you along the way.

Твой навигатор настроен на туда, где тепло.

Your navigator in the structure of the one where the heat.

Ты мой друг если что-то стоишь, а не просто трепло.

You're my friend if something you are, you just yap.

Твой шанс где-то рядом, используй его.

Your chance somewhere nearby, use it.

Ведь кому ты нужен здесь, кроме себя самого?

After all, who do you want here, but yourself.

Каждый хочет знать, где и в чём его ремесло.

Everyone wants to know where and in what his craft.

Я просто делаю своё музло 1

I'm just doing my muze.

Каждый хочет знать и верить, любить до дрожи по коже.

Everyone wants to know and trust, love to shiver in the skin.

Если ты с небом в хороших, 2 оно всегда поможет

If you're in good with the sky, it will always help.

Небо поможет нам! Небо поможет искать.

The heaven will help us! The sky helps look.

И небо поможет нам! Небо поможет всё взять.

And heaven help us! The sky will helps to take all.

И небо поможет нам! Небо поможет нам.

And heaven help us! The sky will help us.

И небо поможет нам! Небо поможет нам.

And heaven help us! The sky will help us.

Эй, чтоб словить денег мешок, купи билет лото.

Hey, that catch the money bag, buy a ticket in the lottery.

А свои пустые бредни оставь на потом.

And their empty nonsense left for later.

Мне же не надо ничего, я сам себя нашёл.

I don't need anything, I found myself.

Видеть мир реально прекрасным, а не мнимое шоу

To see the wonderful really world, not imaginary-imaginary show.

Незная точный путь, незная тех приград,

Not knowing the exact path, not knowing the barriers,

Мы вышли на старт и ни шагу назад.

We came out at the start, and hasn't a step back.

И счастье, что зову - не за горами, брат.

And happiness that I call - isn't far off, bro.

Лишь будь готов к нему, всё мигом забрать.

Just be ready for it to pick up everything instantly.

Каждый хочет знать, где и в чём его ремесло.

Everyone wants to know where and in what his craft.

Я просто делаю своё музло.

I'm just doing my muze.

Да, нам нужно всё сразу! Да, нам не нужно позже.

Everyone wants to know and trust, love to shiver in the skin.

Мы с тобой братишка до конца и небо нам поможет.

If you're in good with the sky, it will always help.

Небо поможет нам! Небо поможет искать.

The heaven will help us! The sky helps look.

И небо поможет нам! Небо поможет все взять.

And heaven help us! The sky will helps to take all.

И небо поможет нам! Небо поможет нам.

And heaven help us! The sky will help us.

И небо поможет нам! Небо поможет нам.

And heaven help us! The sky will help us.

Яркий свет в твоём окне тебе напомнит обо мне.

The light in your window to remind you of me.

Свет в твоём окне тебе напомнит обо мне.

The light in your window to remind you of me.

No comments!

Add comment