Translation of the song Эгоист artist Max Korzh

Russian

Эгоист

English translation

Egoist

Ты уже не станешь первой, я уже никогда не стану другим

You will no longer become the first one, I will never become someone else

Сопротивляться бесполезно,лучше усмири свой пыл

Resisting is useless, better calm down your heat

Ты хотела отношений ,чистые как роса

You wanted relationships, clean like dew

Что случилось в чём дело ,почему ты мне хочешь сказать

What happened what's the matter, why do you want to tell me

О том как сильно ты страдаешь,холодной ночью

About how much you're suffering, in the cold night

При этом больше жизни хочешь остаться со мной

While at the same time you want to stay with me more than life

Ты можешь быть неизменно рядом ,но только молча

You can be permanently near, but only in silence

Просто иногда думай головой

Just think with your head sometimes

Вопреки твоим решеньем,я уже никогда не стану другим

Contrary to your decisions, I will never become someone else

Ты оказалось такой стервой,хотя я все же тот же Максим

You turned out to be such a bitch, although I'm still the same Maxim

Ведь мы кончали одновременно,глядя друг другу в глаза

After all, we came at the same time, looking into each others eyes

Нас подкидывало мы летели ,и после этого ты хочешь сказать.

We flied, and after all this you want to tell me.

О том как сильно ты страдаешь ,холодной ночью .

About how much you're suffering, in the cold night

При этом больше жизни хочешь остаться со мной

While at the same time you want to stay with me more than life

Ты можешь быть неизменно рядом ,но только молча

You can be permanently near, but only in silence

Просто иногда думай головой

Just think with your head sometimes

Но когда твой лёд растает ,сопли сохнут на лице

But when you ice will melt, your snot will dry on your face

Ты подумай ,порешай

You think, decide

Зачем же нужен я тебе?

Why do you even need me?

Ты можешь затопить квартиру

You can flood the apartment

Скинуть вещи из окна

Throw stuff out the window

Но никогда не говори мне, никогда не говори мне

But don't ever tell me, don't ever tell me

Что ты в чём то права .

That you're right about something.

Ты была: умной, скромной, девственной и милой -

You were: smart, humble, virgin and sweet -

Таким вот способом, ты меня в себя и влюбила.

This way, you made me fall in love with you.

Этим же способом в квартиру мою заселилась; -

The same way you settled into my apartment; -

До первой ссоры, счастье не долго длилось, правда.

Until our first fight, happiness didn't last long, really.

За волною событий я упустил тот фактор,

In a wave of events I missed that factor,

Что у тебя может оказаться ёбнутый характер,

That you might have a fucked up character

Когда заметил было уже поздно.

When I noticed it was already too late.

Я просто делал своё музло, а ты выносила мне мозги.

I just made my music, you fucked with my brain.

Беспорядок, посуда, носки, невыброшенный мусор.

Mess, dishes, socks, garbage not taken out.

За тёлок, что лезут на тусах, разногласия вкусов.

For girls that came onto me at parties, differences of tastes.

Дома никаких компаний,

No friends home,

Встретить её у метро - всегда ей мало внимания.

To meet her at the metro station - always not enough attention.

Я расставался с ней херову тучу раз,но вот что,

I broke up with her a shit load of times, but here's what's up

После услышанного в миг становиться хорошей.

After hearing everything she instantly became good.

За что я её ненавидел? За что убивал свои нервы?

What did I hate her for? Why did I kill my nerves?

Вообще х*р его знает, за что я люблю эту стерву.

Actually hell knows, what do I love this bitch for.

С*ка, с этим надо что-то сделать быстро.

Fuck, something needs to be done about this fast.

И я взял напился, бухлом залился.

And I got drunk, filled myself up with alcohol.

Твоя мордаха теперь не прокатит!

Your face will no longer work!

- Иди ты на х*р! - хочу сказать тебе.

- Go to hell - I want to say to you.

И что с того, что ты страдаешь, холодной ночью.

So what if you're suffering, in the cold night

При этом больше жизни хочешь остаться со мной.

While at the same time you want to stay with me more than life

Возьми кота под одеяло, если одиноко -

Take your cat under the covers, if you're lonely -

Раз не хотела думать головой.

Since you didn't want to think with you head.

Но когда твой лёд растает, сопли сохнут на лице

But when you ice will melt, your snot will dry on your face

Ты подумай, порешай - зачем же нужен я тебе?

You think, decide - why do you even need me?

Ты можешь затопить квартиру, скинуть вещи из окна -

You can flood the apartment, throw stuff out the window -

Но никогда не говори мне, никогда не говори мне,

But don't ever tell me, don't ever tell me

Что ты в чём-то права!

That you're right about something!

Никогда не говори мне, никогда не говори мне,

But don't ever tell me, don't ever tell me

Что ты в чём-то права!

That you're right about something!

No comments!

Add comment