L’horizon où la mer touche le ciel, pleure et m’appelle
The horizon where the sea touches the sky, weeps and calls me
Cache un trésor que tous ignorent
Hides a treasure nobody is aware of
Je n'ai plus de doutes, plus de questions rebelles
No doubt, no rebellious objection left
La mer m'appelle
The sea is calling for me
J'écoute mon cœur
I listen to my heart
Je n'ai plus peur
I’m no longer afraid
Chacun de mes gestes
Every move of mine
Chacun de mes pas
Every step of mine
Peu importe le reste
The rest doesn’t matter that much
Tout me pousse vers toi
Everything is pushing me towards yourself
Vers un univers
Toward a universe
Rempli de mystère
Filled with mystery
Vers ce bleu lumière
Toward that gleam-blue
Elle me suis et m'éclaire dans la nuit
She’s1 following me, she’s shining on me in the night
Elle m'appelle
She’s calling for me
C'est mon histoire, je veux y croire
This is my story,2 I want to believe it
La lune parle aux étoiles
The moon is talking to the stars
Et le vent me le révèle
And the wind tells me
J'irai plus loin
I’ll go further away
Toujours plus haut
Higher and higher