O na makambo ee
O with problems
O na makambo ee
O with problems
O na makambo ee
O with problems
Ngai na makambo ee
Me with problems
Ẃun ẃupara ki leb Acoli ba,
Think about me in Acholi!
Lutuwa! x2
My people! My people!
Lutuwa, ẃun ẃuwek lueny!
My people, stop fighting!
Lutuwa, ẃun ẃuwek lueny!
My people, stop fighting!
O na makambo ee
O with problems
Ngai na makambo ee (hié ééé)
Me with problems (hié ééé)
O na makambo ee
O with problems
Ngai na makambo ee
Me with problems
Ẃun ẃupara ki leb Acoli ba,
Think about me in Acholi!
Lutuwa! x 23 (or 17 + 5)
My people! x 23 (or 17 + 5)
O na makambo ee
O with problems
Ngai na makambo ee
Me with problems
Songisongi(?) bandeko ee
Tattletale brothers
Ngai na makambo iééé
Me with problems iééé
O na makambo ee
O with problems
Ẃun ẃupara ki leb Acoli ba,
Think about me in Acholi
Lutuwa! Lutuwaaa!
My people! My people!
Lutuwa, ẃun ẃuwek lueny!
My people, stop fighting!
Lutuwa, ẃun ẃuwek lueny!
My people, stop fighting!
O na makambo ee
O with problems
Ngai na makambo ee ee ee
Me with problems
Ngai na makambo ee
O with problems
Ẃun ẃupara ki leb Acoli ba,
Think about me in Acholi
Lutuwa! x2
My people! My people!
Lutuwa, ẃun ẃuwek lueny!
My people, stop fighting!
Lutuwa! x 17
My people! x 17
O na makambo ee
O with problems
Ngai na makambo ee ee ee
Me with problems
O na makambo ee
O with problems
Ngai na motema
Me and [my] heart
Ẃun ẃupara ki leb Munu ba,
Think about me in the white man's language
Lutuwa! Lutuwaaaa!
My people! My people!
Lutuwaaaa, ẃun ẃuwek lueny!
My people, stop fighting!
O na makambo ee
O with problems
Songisongi(?) bandeko ee
Tattletale brothers
Likambo(?) na motema ee
The problem of the heart
Ngai na motema
Me and [my] heart
Ẃun ẃupara ki leb Acoli,
Think about me in Acholi,
Lok lutuwa!
The words of my people!
O na makambo ee ee ee
O with problems