- Da, dakle, ono što mi vjerojatno pokušavaš reći je: Puno hvala.
- Yes, it's obviously that you're probably trying to tell me: 'Thank you very much.'
- Puno hvala?
- Thank you very much?
- Ma ništa!
- It's nothing!
- Molim? Ne, ne, ne pa nisam, mislim nisam, zašto bih tako nešto pomislila...
- Pardon? No, no, no, well I'm not, hmm I'm not, why would I think something like that...
- Dobro, dobro...
- Okay, okay...
Sad znam što događa se.
Now I know what's going on.
Kad najvećega sretneš, sav si lud
When you meet the greatest, you totally go crazy
pa stojiš ko kip, ne znaš kud.
so you stand like a statue, you don't know where to go.
Kako preslatko.
How sweet.
Kod ljudi uvijek ista osta ćud.
People have always had the same mood.
Ma nije to san, taj moj lik,
Come on, it's not a dream, that my character,
dobro vidiš ti da Maui nije trik.
you can see well that Maui is not a trick.
I divan sam, znam, i mlad i jak,
And I'm beautiful, I know, young and strong too,
to je polubog pred tobom sad.
that's a demigod in front of you now.
Ma nema na čemu, daj, ma ništa.
You're welcome, come on, it's nothing.
Za taj svijet i zvijezda par...
For that world and few stars...
Čudiš se svemu tom, ma pusti,
You wonder at all of that, come on, leave that,
za poluboga to je mala stvar.
it's a trifle for the demigod.
Hej, tko vam je svod još digo za kat
Hey, who did raise your vault for a one more floor
da ne morate gmizat?
so you don't have to grovel?
A u zimsku noć po vatru tko je moro poć?
And who had to walk into a winter night for a fire?
U njega gledaš!
You look straight at him!
Ho, sunce sam vezo za vrat, ma ništa,
Ho, I've tied the sun to my neck, it's nothing,
da može vama duže sjat.
so it can longer shine to you.
Uprego vjetra sam dah, ma ništa,
I hitched the wind's breath, it's nothing,
da vas vrućine nije strah.
so you're not afraid of the heat.
Ma nema na čemu, daj, ma ništa,
You're welcome, come on, it's nothing.
svaki otok je zbog mene tu.
every island is there for me.
Ma ne klanjaj se, ma ne, ma ništa, ha!
Don't bow down, no, it's nothing, hey!
Znam da takvih nema ni u snu!
I know you can't find people like me even in a dream!
Ma ništa, ma ništa...
It's nothing, it's nothing...
Hej, što da ti kažem, čuj sad:
Hey, what can I say you, hear me now:
Ne mogu se sjetit svega,
I can't remember everything,
tu poznam ti ja svaku prirodnu pojavu!
I know every natural phenomenon here!
I val i rast i tlo, sve za vas Maui je sredio to!
Wave, growth and soil, Maui has arranged that for you!
Ubio zvijer, zakopao nju, sa kokosa
He killed the beast, buried it, he held to the
finih ja se pentrao tu!
coconut and climbed it!
Reci sada što vrijedi pamtiti,
Tell me now, what's worth remembering?
Maui kad zaprijeti, kako će platiti!
When Maui threatens you, how are you gonna pay?
Ovi crteži na tijelu svi,
All of these drawings on the body,
moje pobjede pričaju ti.
they talk about my victories.
Pogledaj sve, ja sam tvorac svog svijeta.
Look at all of it, I'm the Creator of your world.
Vidi ti nje mali Maui, zabuljila se...
Just take a look at her, a little Maui, she stares at him...
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, hej!
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, hey!
I valjda znaš sve što ću reć, ma ništa...
I bet you know everything I'm gonna tell you now, it's nothing...
(Ma ništa!)
(It's nothing!)
Tvoj je svijet bio krš i lom...
Your world was higgledy-piggledy...
Čudiš se svemu tom, ma pusti...
You wonder at all of that, come on, leave that,
(Ma ništa!)
(It's nothing!)
Al ja polako sad ću morat poć.
But now I gotta leave.
Nema na čemu, daj, ma ništa...
You're welcome, come on, it's nothing.
(Ma ništa!)
(It's nothing!)
Ti dat ćeš mi bod za to.
You'll give me a point for that.
Sad moram na dug put, znaj, ma ništa...
Now I have to go on a long trip, know, it's nothing...
(Ma ništa!)
(It's nothing!)
Tvoj Maui vezan bio je za tlo.
Your Maui was chained to the ground.
(Ma ništa!)
(It's nothing!)
(Ma ništa!)
(It's nothing!)
I puno hvala!
And thank you very much!