Translation of the song Заберут меня в солдаты artist Otava Yo

Russian

Заберут меня в солдаты

English translation

I'll be taken to the army.

Заберут меня в солдаты,

I'll be taken as soldier,

На кого буду служить.

And who I'll be serving for,

Отец старый, мать больная,

Father old, mum is dying,

Дед беременный лежит.

Pregnant granddad is lying on the floor.

Помолися, милка, Богу

Sweetheart, you should prayed to God

На высокой на горе,

On the highest hill,

Чтобы не взяли во солдаты,

So I won't be taken to the army,

Не убили на войне.

At war I won't be killed.

Во солдатики поеду

I'll go to the army

На три года на войну,

For three years to the war,

На кого же я оставлю чернобровую мою?

What about my dark eyed girl, who will look after her?

Город Рига, город Рига,

Riga city, Riga city.

Рига – славный городок,

Riga- city nice and clean,

Да какой же я вояка – мне семнадцатый годок.

What kind of soldier I'm- I'm only seventeen.

припев:

Chorus:

Стали листики валиться, стала осень приходить,

Leaves are start to fall, Autumn is coming,

Рекрута стали с тальяночкой по улице ходить.

Recruits with harmonica start walking the streets.

Шила я, кроила я, кисетик из лоскутиков,

I was cutting, I was sawing, tobacco pouch from off-cuts,

Любила я, гуляла я, с парнем из рекрутиков.

I've gone out and I've loved the boy from the recruits.

Расхорошенький ты мой, ведь я ж не виноватая,

I'm not guilty though, my good looking,

Разлучила нас с тобой солдатчина проклятыя.

We were separated by the damn conscription.

Мил последний день гуляет на лошадке вороной,

Darling riding on the black horse for the last day,

Повезут его в солдаты на машине паровой.

On the steam train as a soldier, he'll be taken away.

Милый мой, моя утеха, я люблю, а ты уехал,

My darling, my joy, I'm in love, but you're gone,

Ты уехал воевать, меня оставил горевать.

You're gone to war, and left me to grieve for ever more.

припев:

Chorus:

На вокзалике фонарики осталися гореть

On the station the lights are left to burn

Дружка в солдатики угнали, я осталась реветь.

Friend was taken to the army, I've left to cry alone.

Что ж ты, милка, по мне плачешь, али я тебе родной?

Why are you, sweetheart, crying for me, am I your family?

Как, хороший, мне не плакать – оставляешь сиротой.

Why, my dear, I shouldn't cry- as orphan you've left me.

Ой ты, маменька родная, куда деньги бережешь

Hey, you, mummy dear, why you're saving money

Мать заплакала, сказала: «Во солдаты, сын, пойдёшь».

Mum start to cry, and said: Son, you'll go to the army.

Ах ты, писарь, чёрт усатый, записал меня в солдаты,

Hey, you, scribe, hairy devil, you wrote my name on the list,

К девятнадцати годам я в солдатушки попал.

And when I've reached my nineteen, I've become a soldier.

Распроклятая война, что она наделала,

Damn war, what has it done,

Сколько девок, сколько баб, сиротами сделала.

So many girls, so many woman, it made them orphans.

припев:

Chorus:

Ах ты, милая моя, начинается война,

Hey you, my darling, the war is on,

На войну меня угонят, ты останешься одна.

I'll be taken to the war, and you'll be left alone.

No comments!

Add comment