Menteur, menteur (menteur, menteur, menteur, menteur)
Liar liar (liar, liar, liar, liar)
Hun, ils sont pas carrés comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont triangles, ronds, croix)
Huh, they’re not straightforward like Jim in “Liar, liar” (they’re triangle, round, cross)
Donne-leur dix occas', ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo’, slow mo')
Give them ten opportunities, they chose to go slow, go slow (slow mo, slow mo)
Première contre-attaque, je marque, je marque comme Landers, Landers
First counter-attack, I score, I score like the Landers, Landers
J'ai le sourire d’Hisoka dans Hunter × Hunter (cœur sur toi)
I've got the smile of Hisoka in Hunter x Hunter
Hun, ils sont pas carrés comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont triangles, ronds, croix)
Huh, they’re not straightforward like Jim in “Liar, liar” (they’re triangle, round, cross)
Donne-leur dix occas', ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
Give them ten opportunities, they chose to go slow, go slow (slow mo, slow mo)
Bébé, j'suis dans le bus', bus', dans Lander, Lander (j'suis dans le bus’, bus’, money)
Baby, I’m in the business, business, in Lander, Lander (I’m in the business, business, money)
J'ai le sourire d’Hisoka dans Hunter × Hunter
I have the smile of Hisoka in Hunter x Hunter
J'vois Paname d'en haut comme Hauts-d'Seine ; Ken pour le prénom, Feu pour le nom d’scène
I look down on Paris like Hauts-de-Seine; “Ken” for my first name, “Feu” for the stage name
Double démon comme les Olsen, fumée sort de moi comme onsen
Double demon like the Olsens, smoke coming out of me like an onsen
J'ai rêvé qu'tu parlais mal, c'était chelou comme hallu' (j'hallucine)
I dreamt that you were talking trash, it was strange like a hallucination (I’m hallucinating)
On m'avait dit qu'tu parlais mal mais t'es sucré comme un Lu (ouh)
They told me you talk dirty but you’re sweet like a Lu
Côté secret comme la Lune, personne marche sur moi, comme la Lune
Secret side like the moon, no one walks over me, like the moon
Yeah, m'raconte pas ta vie, j'vais briser ton cœur comme un lu
Yeah, don’t tell me about yourself, I’m going to break your heart like a “lu”
Yeah, occupe-toi d'tes péchés, F.T.G B.T, yeah
Yeah, think about your sins, shut your damn mouth, motherfucker, yeah
Si t'es homophobe, c'est qu'tu juges, force à mes LGBT, yeah
If you’re a homophobe, it’s because you're judgemental, big up to my LGBTs, yeah
Et j'étais bien embêté, yeah, j'côtoie des top-models, y'a r
And I was quite nervous, yeah, I used to date top-models, it wasn't a big deal
Mais devant elle, j'ai buggé, yeah, de-devant elle, j'ai bégayé
But in front of her, I froze, yeah, in-in front of her, I stuttered
Elle est crème comme Nivea, facile comme niveau 1
She was crème de la crème as Nivea, easy as level one
Quand c'est fini, elle efface ses com', elle est facile comme les phases en comme
When it’s over, she cancels her commercials, she’s easy as the stages of a commercial
Dou-dou-doucement, doucement, ok, t'es douce mais doucement
Slo-slo-slowly, slowly, ok, you’re sweet but slowly
Ça fait moins d'deux semaines qu'on s'connaît, vaut mieux faire doucement dans c'monde (wouh)
We’ve known each other for less than two weeks, it’s better to take it easy in this world
Tu m'as pris pour un keum cile-fa, tu m'f'ras pas croire que c'est l'vin
You took me for an easy guy, don’t think I’ll believe it was the wine
Ouais, t'es stone comme Silver, la frappe vient du Rif comme Sylvain (wouh)
Yeah, you’re stoned like Silver, the punch comes from Rif like Sylvain
Hun, ils sont pas carrés comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont triangles, ronds, croix)
Huh, they’re not straightforward like Jim in “Liar, liar” (they’re triangle, round, cross)
Donne-leur dix occas', ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
Give them ten opportunities, they chose slowness, slowness (slow mo, slow mo)
Première contre-attaque, je marque, je marque comme Landers, Landers
First counter-attack, I score, I score like Landers, Landers
J'ai le sourire d'Hisoka dans Hunter × Hunter (cœur sur toi)
I've got the smile of Hisoka in Hunter x Hunter
Hun, ils sont pas carrés comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont hexagones ou losanges)
Huh, they’re not straightforward like Jim in “Liar, liar” (they’re hexagons or diamonds)
Donne-leur dix occas', ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
Give them ten opportunities, they chose slowness, slowness (slow mo, slow mo)
Bébé, j'suis dans le bus', bus', dans Lander, Lander (j'suis dans le bus', bus', money)
Baby, I’m in the business, business, in Lander, Lander (I’m in the business, business, money)
J'ai le sourire d'Hisoka dans Hunter × Hunter
I've got the smile of Hisoka in Hunter x Hunter
Mon avis sur ta mixtape ? Hum, XD
My thoughts on your mixtape? Hum, XD
T'es pas d'mon level, j'vais t'soulever juste pour les XP
You’re not my level, I’m going to cut you some slack just for the XP
J'vais m'refaire comme erreur (erreur), j'ai un monstre en moi comme Eren (Eren)
I’m going to repeat myself like an error, I have a monster in me like Eren
Appuie-toi sur moi si tu veux tracer, j'suis comme R1 (R1)
Lean on me if you want to make progress, I’m like R1
On s'tape, j'augmente mon stuff et mes stats changent de skeud'
We hit out at each other, I increase my stuff and my stats change discs
J'appelle mon staff depuis le stud' et j'pars en stunt les voir au stade
I’ve been calling my staff since I was at the studio, and I leave in a stunt to go see them at the stadium
Dans la poche, j'ai 6k comme Simpson ; tous les jours sur l'divan, comme Simpson
In my pocket, I have 6k like Simpson; always on the divan, like Simpson
J'suis né O.G. comme Simpson ; ils m'ont mal jugé, comme Simpson
I was born original gangster like Simpson; they misjudged me, like Simpson
J'veux les faire souffrir comme les meufs que j'aimais (yeah)
I want to make them suffer like the women I once loved
J'veux les voir s'ouvrir comme les prods dans l'Gmail (yeah)
I want to see them burst open like the prods in Gmail
Bébé, tu m'fous l'seum comme les transports (ouais), tu m'fous l'seum comme un gros spoil
Baby, you get on my nerves like the transports, you get on my nerves like a big spoiler
J'suis au sport, tu veux qu'on s'pète, t'auras onze potes sur ton hotspot, c'est l'L, hun
I’m athletic, you want us face off, you’ll have eleven friends on your hotspot, it’s l'Entourage, huh
Hun, ils sont pas carrés comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont triangles, ronds, croix)
Huh, they’re not straightforward like Jim in “Liar, liar” (they’re triangle, round, cross)
Donne-leur dix occas', ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
Give them ten opportunities, they chose to go slow, go slow (slow mo, slow mo)
Première contre-attaque, je marque, je marque comme Landers, Landers
First counter-attack, I score, I score like Landers, Landers
J'ai le sourire d'Hisoka dans Hunter × Hunter (cœur sur toi)
I've got the smile of Hisoka in Hunter x Hunter
Hun, ils sont pas carrés comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont hexagones ou losanges)
Huh, they’re not straightforward like Jim in “Liar, liar” (they’re hexagons or diamonds)
Donne-leur dix occas', ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
Give them ten opportunities , they chose to go slow, go slow (slow mo, slow mo)
Bébé, j'suis dans le bus', bus', dans Lander, Lander (j'suis dans le bus', bus', money)
Baby, I’m in the business, business, in Lander, Lander (I’m in the business, business, money)
J'ai le sourire d'Hisoka dans Hunter × Hunter (swah)
I've got the smile of Hisoka in Hunter x Hunter
Bébé, j'suis dans le bus', bus', dans Lander, Lander (oh)
Baby, I’m in the business, business, in Lander, Lander
On exporte le bus', bus' à London, London (ah)
We export the business, business to London, London
Redistribue le biff, biff que l'on m'donne, l'on m'donne (ah)
Redistribute the money, money they give me, give me
Tu m'connais : moi, j'suis peace, peace mais loin d'eux, loin d'eux
You know me: me, I’m peace peace but far from them, far from them
Menteur, menteur (menteur, menteur, menteur, menteur)
Liar, liar (liar, liar, liar, liar)