Cu hohot din genuni,
With roar from the depths,
Vorbește marea
The sea is talking
Despre corăbii scufundate în furtuni,
About the ships sunk in storms,
Și despre visători,
And about dreamers
Plecați de-atâtea ori
Who went for so many times
În van, spre infinitele cărări
In vain, to the endless paths
Din patru zări.
From around the world.
Dar când vântul obosit
But when the tired wind
Printre nori s-a risipit,
Vanished through the clouds,
Iar soarele sărută marea,
And the sun kisses the sea,
În beția de culori
In the drunk of colors
Mii de valuri par viori,
Thousands of waves seem violins,
Purtând pe struna lor visarea.
Carrying the dream on their strings.
Când pe cer un pescăruș
When in the sky a seagull
Se avântă jucăuș,
Ascend playfully,
Și neînfrânt străbate zarea,
And fearless it cross the horizon,
Sub seninul nesfârșit
Under the endless clear sky
Orișice îndrăgostit
Anyone in love
Vorbește fericit cu marea.
Is talking happy with the sea.
Când vântul s-a stârnit,
When the wind start to blow,
Vorbește marea.
The sea is talking.
E mânioasă pe acei care-au mințit.
It's angry at those how have lied.
Eternele iubiri
Eternal love
Se schimbă-n despărțiri
They change into separations
Atunci când timpul, mare vrăjitor,
When time, great wizard,
Adoarme-un dor.
Put to sleep a longing.