La culebra tiene los ojos de vidrio;
The snake has glass eyes;
la culebra viene y se enreda en un palo;
the snake comes and tangles in a stick
con sus ojos de vidrio, en un palo,
with his glass eyes, in a stick,
con sus ojos de vidrio.
with his glass eyes.
La culebra camina sin patas;
The snake walks without feet;
la culebra se esconde en la yerba;
the snake hides in the grass;
caminando se esconde en la yerba,
walking it hides in the grass,
caminando sin patas.
walking without feet.
¡Mayombe—bombe—mayombé!
Mayombe—bombe—mayombé!
¡Mayombe—bombe—mayombé!
Mayombe—bombe—mayombé!
¡Mayombe—bombe—mayombé!
Mayombe—bombe—mayombé!
Tú le das con el hacha y se muere:
You hit it with the axe and it dies:
¡No le des con el pie, que te muerde,
Don't hit it with the foot, because it bites you!
no le des con el pie, que se va!
Don't hit it with the foot, because it leaves!
Sensemayá, la culebra, sensemayá.
Sensemayá, the snake, sensemayá.
Sensemayá, con sus ojos, sensemayá.
Sensemayá, with its eyes, sensemayá.
Sensemayá, con su lengua, sensemayá.
Sensemayá, with its tongue, sensemayá.
Sensemayá, con su boca, sensemayá.
Sensemayá, with its mouth, sensemayá.
La culebra muerta no puede comer,
The dead snake can't eat,
la culebra muerta no puede silbar,
the dead snake can't whistle,
no puede caminar, no puede correr.
can't walk, can't run.
La culebra muerta no puede mirar,
The dead snake can't look,
la culebra muerta no puede beber,
the dead snake can't drink,
no puede respirar no puede morder.
can't breath, can't bite.
¡Mayombe—bombe—mayombé!
Mayombe—bombe—mayombé!
Sensemayá, la culebra
Sensemayá, the snake
¡Mayombe—bombe—mayombé!
Mayombe—bombe—mayombé!
Sensemayá, no se mueve
Sensemayá, doesn't move
¡Mayombe—bombe—mayombé!
Mayombe—bombe—mayombé!
Sensemayá, la culebra
Sensemayá, the snake
¡Mayombe—bombe—mayombé!
Mayombe—bombe—mayombé!
¡Mayombe—bombe—mayombé!
Mayombe—bombe—mayombé!
¡Mayombe—bombe—mayombé!
Mayombe—bombe—mayombé!
¡Mayombe—bombe—mayombé!
Mayombe—bombe—mayombé!
Sensemayá, se murió
Sensemayá, is dead