Translation of the song El Diablo artist Mon Laferte

Spanish

El Diablo

English translation

The Devil

Tantas horas aguantando hasta el amanecer

So many hours, putting up with it until dawn

Y aunque no quiero que aparezcas siempre me vienes a ver

And though I don't want you to show up, you always come to see me

Estás de negro, siempre tan oscuro

You're wearing black, always so dark

Te veo de lado y creo que me cansé

I look at you sideways, and I think I got tired

[Pre-Chorus]

[Pre-Chorus]

No he oído tu voz, no sé ni tu nombre

I've never heard your voice, I don't know your name

Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza

I want to know why you hide in my head

Siento que te amo porque te odio

I feel I love you because I hate you

Yo sé que te quiero porque te temo

I know that I love you because of my fear towards you

Y sé que te busco porque me alocas

And I know I look for you because you make me crazy

Creo que te amo, creo que yo te inventé

I think I love you, I think I made you up

Tanto tiempo ocultando lo que siento por ti

Such a long time hiding what I feel for you

Es fundamental hacer algo para mí

It's fundamental to do something for myself

Eres como un ángel de la guarda

You are like a guardian angel

Me recuerdas al diablo cuando me cansas

You remind me of the devil when I get worn out because of you

[Pre-Chorus]

[Pre-Chorus]

No he oído tu voz, no sé ni tu nombre

I've never heard your voice, I don't know your name

Quiero saber por qué te escondes en mi cabeza

I want to know why you hide in my head

Siento que te amo porque te odio

I feel I love you because I hate you

Yo sé que te quiero porque te temo

I know that I love you because of my fear towards you

Y sé que te busco porque me aloca

And I know I look for you because you make me crazy

Creo que te amo, creo que yo te inventé

I think I love you, I think I made you up

[Bridge]

[Bridge]

Y cuando me toca me vuelvo loca

And when he touches me, I go crazy

Las mariposas andan en celo

The butterflies are in heat

Y una libélula ninfo-maníaca

And a nymphomaniac damselfly

me roza la boca tan demoníaca

Softly touches my mouth so demoniacal

Fumaba un puro y conversaba

I smoked a cigar and had a conversation

con un hombre ciego

With a blind man

Yo sé que todo sucede allá afuera

I know that everything happens out there

pero yo tengo un mundo aquí adentro

But I got a world right inside here

Siento que te amo porque te odio

I feel I love you because I hate you

Yo sé que te quiero porque te temo

I know that I love you because of my fear towards you

Y sé que te busco porque me alocas

And I know I look for you because you make me crazy

Creo que te amo, creo que yo te inventé

I think I love you, I think I made you up

No comments!

Add comment