Pues la verdad no hay otra cosa
Well the truth is that there's nothing else
Que yo pueda hacer
That I can do
Tú no cambiarás, no me vas a convencer
You won't change, you're not gonna convince me
Todo va a estar bien
Everything's actually gonna be alright
Seguirás pensando
Will you keep thinking
Que puedes jugar a pedir sin nada dar
That you can play ask without giving anything
Pues ahora no estaré esperando
Well now I won't be waiting
Si no quieres regresar
If you don't wanna come back
¿Porque vuelves a buscarme una vez más?
Why are you looking for me again?
No me pidas que te de una última noche
Don't ask me to give you one last night
Parece fácil para ti
You find it easy
Alejarte y para luego exigir
To walk away and later demand
Que te quiera
That I love you
Como si nada, nada, nada
Ask if, as if
Yo sintiera
I felt nothing
Lo que tuve que pasar
That I had to go through
Las terapias los amores de mentira
The therapy, they fake love
Y ahora quieres que sea tu amiga
And now you want me to be your friend
¿Dime cómo borro esto que siento?
Tell me how to erase what I feel
Como si nada, nada, nada
As if, as if
Yo sintiera
I felt nothing