Translation of the song Soy artist Mon Laferte

Spanish

Soy

English translation

I Am

Soy todo lo que tú soñaste

I'm everything you dreamed of

Soy mejor mujer, mejor amante

I'm a better woman, a better lover

Soy como una joya, un diamante

I'm like a jewel, a diamond

Especie en extinción

An endangered species

Soy la que te mima por las noches

I'm the one who pampers you at night

Soy la que te presta hasta su coche

I'm the one who'd even lend you her car

Soy tu amiga fiel, soy un derroche

I'm your loyal friend, I'm a lavish display

Soy sólo excitación

I'm pure arousal

Pero esa mujer

But that woman

Se ha metido entre tus pies

Has gotten between your feet

Quisiera saber

I'd like to know

Si ella te será tan fiel

If she'll be as faithful to you

Si te ha llamado, si te ha besado

If she's called for you, if she's kissed you

Si te ha tocado como lo hago

If she's touched you like I have

Si te has dormido en su ombligo

If you've fallen asleep on her tummy

Si te has sentido bien con esa mujer

If you've felt good with that woman

Yo sería la madre de tus hijos

I would be the mother of your children

Yo te daba todo mi cariño

I've given you all my affection

Yo soy tu mejor opción, conmigo

I'm your best option, with me

Tenías lo mejor

You had the best

Pero esa mujer

But that woman

Se ha metido entre tus pies

Has gotten between your feet

Quisiera saber

I'd like to know

Si ella te será tan fiel

If she'll be as faithful to you

Si te ha llamado, si te ha besado

If she's called for you, if she's kissed you

Si te ha tocado como lo hago

If she's touched you like I have

Si te has dormido en su ombligo

If you've fallen asleep on her belly

Si te has sentido bien con esa mujer

If you've felt good with that woman

No, pero cuando le hagas el amor

No, but when you make love to her

Sé que en tu cabeza estoy yo

I know that it's me in your head

Siempre buscas calidad

You're always looking for quality

¿Por qué tan bajo fuiste a dar?

Why'd you go so low?

No te ha llamado, no te ha besado

She's never called for you, never kissed you

Ni te ha tocado como lo hago

Never touched you like I have

No te has dormido en su ombligo

You've never fallen asleep on her belly

Ni te has sentido bien

You've never felt good

No te ha llamado, no te ha besado

She's never called for you, never kissed you

Ni te ha tocado como lo hago

Never touched you like I have

No te has dormido en su ombligo

You've never fallen asleep on her belly

Ni te has sentido bien con esa mujer

You've never felt good with that woman

(Con esa mujer)

(With that woman)

(Con esa mujer)

(With that woman)

(Con esa mujer)

(With that woman)

Con esa mujer

With that woman

No comments!

Add comment