Hocus Pocus!!
Hocus Pocus!!
あかいくちびるが呑み込んだ
Words of love swallowed by the red lips
愛の言葉はゆくえ知れず
Their whereabouts are unknown
窓辺の煤けた粋から香る
A kitsch radio and shampoo
キッチュなラジオと石鹸(シャンプー)
That's fragrant from the sooty frame on the window
つま先立ちの散歩
A strolling while tiptoe steps
尻尾をぴんと立てて
With keeping our tails upright
この街の目眩く喧噪をあじわいましょう
Let's relish the dizzying bustle of this town
宝石の瞳に映る遊戯場(マスカレード)
The masquerade reflected in the jewel eyes
革靴(ローファー)のすき間をすすんでゆく
We go forth through the gaps between loafers
まばたきよりも速く変わる模様
Our markings that changing faster than blinking
三変酒(シャンパン)の泡を擽るリズム
A rhythm that tickles champagne bubbles
とかした秘密は誰もしらない
The secret that's dissolved, no one knows what it was
気儘な三丁目 胸が高鳴る
Capricious 3rd street, our hearts pound
粉だらけのマドモワゼル
A mademoiselle covered with powder
ビスケットを齧っていた
She was biting into biscuits
路地裏の銀幕(スクリーン)に油絵の星がひかる
Oil painting stars shine on the screen on a back-street
宝石の瞳(め)に映る世界は万華鏡のよう
The world reflected in the jewel eyes is like a kaleidoscope
柔らかいままでひび割れる
Weak things that crack while retaining their softness
弱いものが本当は他の何れよりうつくしい
Are actually more beautiful than any other
ライムライトがてらし出した
Limelight illuminated
たおれてまた歩くありふれた戯曲
A mundane drama of falling down and walking again
甘いだけのアルコヲルでも
Even if alcohol only tastes sweet
酔い痴れて睡れば優しいゆめ
If you get drunk and sleep, it'll be a gentle dream
猥雑な四丁目 余興はつづく
Disorderly 4th street, the side show continues
絵本に出てくる魔女たちは
The witches who appeared in the picture books
自由に容姿(すがた)を変え自慢の箒を駆けて飛んだのよ
Used to change their appearance freely and fly by driving their proud brooms
尻尾をぴんと立てて
With keeping our tails upright
宝石の瞳に映した街の色は
The color of the town reflected in the jewel eyes
きらきらひらひらと眩しいばかり
Twinklingly, flutteringly, it's just glittering
運命とおどる灯りの群れ
Swarm of lights that dance with fate
劣情思想哲学も香辛料
Carnality, ideology, philosophy are also spices
こと切れるいつかの日まで おめかしは大事
Till the day we breathe our last, dressing up is important
とても綺麗ね
You are so beautiful
迷路みたいに絡まる人生
Human lives entwining like a maze
五丁目…六…七丁目…なんて素敵なの
5th street... 6th... 7th street... how lovely they are
またひとつ街の灯りが点るわ
The town lights turn on one after another
あなただけの魔法の呪文
Chant the magical spell of only yours