エナメルの色が好き
I like the color of enamel
反射でぴかぴか
Being shiny by reflection
どんなライトにも平等に光るから
Because it shines by any lights equally
わたし達はいい子で
We are good girls
一番星が輝く迄に
And will go out hurriedly
急いで出掛けるから
Until the first star shines on the evening sky
エスコートしてくださる?
So could you escort us?
チュチュがなくても踊れるわ
We can dance even without tutus
ほら ほら 見てねえ
Here, here, look, dear
今夜のドレスも御気に召すでしょ
You love our dress also tonight, don't you?
貴方の為に選んだのよ なんて
We chose them for you— just jest
まだまだ遊び足りないわ
We haven't enjoyed enough yet
アレもコレも数え切れない
Each and every, we can't count all of them up
電飾(ネオン)の海を金魚のように
Wavering in the sea of neon
嗚呼可笑しくてしあわせ
Ah, funny and happy
毛皮(ファー)ならば贋物(フェイク)が善い
As for fur, it's better to be fake
ねえねえそうでしょう
Hey dear, isn't it?
本物でしか愉しめないの?
Can't you enjoy anything but the real stuff?
この世の綺麗なものが
It's waste of your life
見えないなんて勿体無いわ
That you can't see beautiful things in the world
想像力の欠如よ
It's lack of imagination
甘えてちゃいけないわ
You shouldn't spoil yourself
手を繋いでくるり廻る
Holding the hands, we spin around
ほら ほら 見てねえ
Here, here, look, dear
ひるがえるフリルが手をまねく
Fluttering frills beckon you
貴方の視界を埋め尽くす 薔薇色
Rose color which fills your sight
冷たいミルキィウェイを挟んで
Across the cold milky way
ベガとアルタイルのように
Like Vega and Altair
サンドウィッチと
Stuffing some sandwich
お菓子をバスケットに詰めて
And sweets in the basket
ねえ泳いでいらして
My dear, please swim until here
ベイビィどこを向いてるの?
Baby, where are you looking?
ほら ほら 見てねえ
Here, here, look, dear
泡がはじける様な幸福ね
It's happiness like bubbles popping
貴方と居ると
When we are with you
こんなに素敵な夜に
On such a lovely night
お終いなんて似合わないでしょ
Finale is not suited for, right?
わたし達の願い事を
Would you listen
聞いてくださる?
To the wish of us?
ねえ時間をとめてよ
My dear, why don't you stop the time?
まだまだ遊び足りないわ
We haven't enjoyed enough yet
アレもコレも数え切れない
Each and every, we can't count all of them up
電飾(ネオン)の海を金魚のように
Wavering in the sea of neon
嗚呼可笑しくてしあわせ
Ah, funny and happy
風変わりな夜に夢のような夜に
On the fantastic night, on the dreamy night