Translation of the song Blues dla małej artist Stare Dobre Małżeństwo

Polish

Blues dla małej

English translation

Blues for the Little Girl

Wystukaj po torach do mnie list

On the rail track, tap out a letter to me

Wtedy naprawdę nie wyjedziesz cała

Then for real you won't escape completely

Niech będzie w nim lokomotywy gwizd

Include in it the whistle of the engine

Tylko to zrób jeszcze dla mnie - Mała

Do just this one thing for me - little girl

Wystukaj po torach do mnie list

On the rail track, tap out a letter to me

Choćby w alfabecie Morse'a

Even in a Morse code

Moja ulica jeszcze twardo śpi

My street is still hard asleep

Jeśli tak chcesz, w liście zostań

If you want so, in the letter you can stay

A mogliśmy - Mała - razem łąką iść

Yet we could've - little girl - walk together through a meadow

Świt witać po kolana w rosie

Welcome dawn, up to our knees in morning dew

A mogliśmy - Mała - razem piwo pić

Yet we could've - little girl- drink beer together

Dom nasz zamienić na sto pociech

Our home, exchange for one hundred consolations

A mogliśmy - Mała - konie kraść

Yet we could've - little girl - steal horses

Z niebieskiego boskiego pastwiska

From the divine, heavenly pasture

A mogliśmy - Mała - w środku lata

Yet we could've - little girl - in the middle of the summer

Zbudować słoneczną przystań

Build a sunny harbour

Napisz od serca do mnie list

From your heart, write a letter to me

I zamieszkaj w tym liście cała

And completely live in this letter

Niech śmiechu dużo będzie w nim

Let it include a lot of laughter

Obiecaj mi to dzisiaj - Mała

Promise me this, today - little girl

Napisz od serca do mnie list

From your heart, write a letter to me

Lecz, proszę, nie wysyłaj go nigdy

But I beg you, don't ever send it

W szufladzie zamknij go na klucz

In a drawer, lock it with a key

Niech czeka wciąż lepszych dni

Let it always await, for better days

A mogliśmy - Mała - razem łąką iść

Yet we could've - little girl - walk together through a meadow

Świt witać po kolana w rosie

Welcome dawn, up to our knees in morning dew

A mogliśmy - Mała - razem piwo pić

Yet we could've - little girl- drink beer together

Dom nasz zamienić na sto pociech

Our home, exchange for one hundred consolations

A mogliśmy - Mała - konie kraść

Yet we could've - little girl - steal horses

Z niebieskiego boskiego pastwiska

From the divine, heavenly pasture

A mogliśmy - Mała - w środku lata

Yet we could've - little girl - in the middle of the summer

Zbudować słoneczną przystań

Build a sunny harbour

No comments!

Add comment