Znám jednu ostrovní dívku,
I know one island girl
co vždycky má hlavu svou.
who always thinks for herself.
Miluje moře a své lidi
She loves her sea and her people
a lidé vždy za ní jdou.
and people always follow her.
Někdy se svět zdá být krutý
Sometimes the world seems to be cruel
a jizvu ti umí vrýt.
and it can carve a good scar.
Však jizva se zhojí a poví
But the scar will heal and tell you
kým máš být.
who you ought to be.
Lidé, co potkáš tě změní.
The people you meet change you.
Směr ti dá to, kam se díváš.
The direction of your gaze will bring you on your course.
A nic nikdy neumlčí
And nothing will ever silence
ten hlas, který v tobě zpívá.
the voice that sings inside you.
A když ten hlas šeptat začne,
And when that voice starts whispering,
Vaiana, to je tvůj štít.
Moana, it becomes your shield.
Vaiana, přece sama víš, kým máš být.
Moana, you know who you ought to be.
Kým mám být?
Who I ought to be?
Vím, že ráda mám svůj ostrov
I know I love my island
a své moře ráda mám.
and my tempting
Můj otec veliký je náčelník,
My father is a great chieftain,
a z mořeplavců jsme zrozeni,
and we were born of sailors
co celý svět přepluli k nám.
who crossed the whole world to get here.
že jsem ta, co došla ještě dál.
I'm the one who went even further.
Zdolám cestu dlouhou,
I'll fulfill my long journey,
jsem to, co umím a co znám,
I'm what I know and what I’ve learned,
dál mě vábí.
it tempts me to keep going.
Temný hlas je můj sám, já ho znám,
The dark voice is my own, I know it,
nejde zvenčí
it doesn't come from the outside.
ten hloubce zní stále,
It still echoes deeply,
v srdci mém zpívá.
singing inside my heart.
Srdce mé nese dál i tvou tvář,
My heart holds your face, too,
připomíná, přes každý šrám
and reminds me that in spite of all my scars,
já cestu znám!
I know the way!
Já jsem Vaiana!
I Am Moana!