Wiatr wie, jak trzeba nacichać
Wind knows, how to quiet down
Za oknem mrok się kołysze
Through the window, dusk sways
Nie widać świata, nie słychać
Can't see the world nor hear it
Lecz ja coś widzę i słyszę
Yet something I see and hear
Ktoś z płaczem ku mnie z dna losu
Someone is weeping to me from the bottom of his fate
Bezradną wyciąga rękę
Helpless hand he streches out
Nie znam obcego mi głosu
I don't know this strange voice
Ale znam dobrze tę mękę
But I know very well this torment
Zaklina, błaga i woła
He cusses, pleads and yells
Więc w mrok wybiegam na drogę
So in darkness I run out to the road
I nic nie widząc dokoła
And seeing nothing all aroud
Zrozumieć siebie nie mogę
I can't understand myself
W brzozie mgła sępi się wiotka
In a birch, frail fog drags
Sen pusty!... Wracam do domu
Empty dream!... I'm going back home
Nie, nikt się z nikim nie spotka!
No, no one met anyone
Nikt nie pomoże nikomu!
No one will help anyone!