Translation of the song BWV 147 8 Rezitativ A Der höchsten Allmacht Wunderhand. artist Johann Sebastian Bach

German

BWV 147 8 Rezitativ A Der höchsten Allmacht Wunderhand.

English translation

BWV 147 8 Recitative A: The wondrous hand of the exalted Almighty.

Der höchsten Allmacht Wunderhand

The wondrous hand of the exalted Almighty

Wirkt im Verborgenen der Erden.

is active in the mysteries of the earth.

Johannes muss mit Geist erfüllet werden,

John must have been filled with the Spirit,

Ihn zieht der Liebe Band

the bond of love drew him

Bereits in seiner Mutter Leibe,

already in his mother's body,

Dass er den Heiland kennt,

so that he knew the Savior,

Ob er ihn gleich noch nicht

even though he could not yet

Mit seinem Munde nennt,

name Him with his mouth,

Er wird bewegt, er hüpft und springet,

he became lively, he leapt and stirred,

Indem Elisabeth das Wunderwerk ausspricht,

while Elizabeth expressed the miracle,

Indem Mariae Mund der Lippen Opfer bringet.

while Mary's mouth made her lip's offering.

Wenn ihr, o Gläubige, des Fleisches Schwachheit merkt

If you, o believers, note the weakness of the flesh,

Wenn euer Herz in Liebe brennet,

if your hearts burn in love,

Und doch der Mund den Heiland nicht bekennet,

and yet your mouths do not acknowledge the Savior,

Gott ist es, der euch kräftig stärkt,

then it is God who will powerfully strengthen you,

Er will in euch des Geistes Kraft erregen,

He will stir up the power of the spirit in you,

Ja Dank und Preis auf eure Zunge legen.

indeed lay thanks and praise upon your tongues.

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment