German
BWV 20 Kantate „O Ewigkeit, du Donnerwort“: 9 Rezitativ A Verlass, o Mensch, die Wollust dieser Welt.
English translation
Forsake, o mankind, the pleasure of this world
Verlaß o Mensch, die Wollust dieser Welt,
Forsake, o mankind, the pleasure of this world,
Pracht, Hoffahrt, Reichtum, Ehr, und Geld;
splendor, pride, riches, honor, and wealth;
Bedenke doch
think instead
In dieser Zeit annoch,
while you still have time,
Da dir der Baum des Lebens grünet,
while your tree of life still flourishes,
Was dir zu deinem Friede dienet!
about what will bring you peace!
Vielleicht ist die der letzte Tag,
Perhaps this is your last day,
Kein Mensch weiß, wenn er sterben mag.
no one knows when he might die.
Wie leicht, wie bald
How easily, how soon
Ist mancher tot und kalt!
many are dead and cold!
Man kann noch diese Nacht
Even this night can
Der Sarg vor deine Türe bringen.
the coffin be brought to your door.
Drum sei vor allen Dingen
Therefore before anything else
Auf deiner Seelen Heil bedacht!
be considerate of the health of your soul!