Translation of the song BWV 244 Matthäus Passion 11 Rezitativ Er antwortete und sprach. artist Johann Sebastian Bach

German

BWV 244 Matthäus Passion 11 Rezitativ Er antwortete und sprach.

English translation

He answeréd thus and said

11. REZITATIV

11. RECITATIVE T B B

Evangelist

Evangelist:

Er antwortete und sprach:

He answeréd thus and said:

Jesus

Jesus:

Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchet,

He who his hand with me in the dish now dippeth,

der wird mich verraten.

this one will betray me.

Des Menschen Sohn gehet zwar dahin,

The Son of man indeed goeth hence,

wie von ihm geschrieben stehet;

as it hath been written of him;

doch wehe dem Menschen,

but woe to that man

durch welchen des Menschen Sohn verraten wird!

through whom the Son of man hath been betrayed!

Es wäre ihm besser,

It were better for him

daß derselbige Mensch noch nie geboren wäre.

if this very man had never been born.

Evangelist

Evangelist:

Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach:

Then answeréd Judas, who betrayed him, and said:

Judas

Judas:

Bin ichs, Rabbi?

Is it I, Rabbi?

Evangelist

Evangelist:

Er sprach zu ihm:

He said to him:

Jesus

Jesus:

Du sagests.

Thou sayest.

Evangelist

Evangelist:

Da sie aber aßen, nahm Jesus das Brot,

But when they had eaten, did Jesus take bread,

dankete und brachs und gabs den Jüngern

gave thanks and brake it, and gave it to his disciples,

und sprach:

saying:

Jesus

Jesus:

Nehmet, esset, das ist mein Leib.

Take, eat, this is my Body.

Evangelist

Evangelist:

Und er nahm den Kelch und dankete,

And he took the cup and, giving thanks,

gab ihnen den

he gave it to them,

und sprach:

saying:

Jesus

Jesus.

Trinket alle daraus;

Drink, all of you, from this;

das ist mein Blut des neuen Testaments,

this is my Blood of the New Testament,

welches vergossen wird

which hath been poured out here

für viele zur Vergebung der Sünden.

for many in remission of their sins.

Ich sage euch:

I say to you:

Ich werde von nun an nicht mehr

I shall from this moment forth no more

von diesem Gewächs des Weinstocks

drink from this the fruit of the grapevine

trinken bis an den Tag,

until the day

da ichs neu trinken werde

when I shall drink it anew

mit euch in meines Vaters Reich.

with you within my Father's kingdom.

No comments!

Add comment