11. REZITATIV
11. RECITATIVE T B B
Er antwortete und sprach:
He answeréd thus and said:
Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchet,
He who his hand with me in the dish now dippeth,
der wird mich verraten.
this one will betray me.
Des Menschen Sohn gehet zwar dahin,
The Son of man indeed goeth hence,
wie von ihm geschrieben stehet;
as it hath been written of him;
doch wehe dem Menschen,
but woe to that man
durch welchen des Menschen Sohn verraten wird!
through whom the Son of man hath been betrayed!
Es wäre ihm besser,
It were better for him
daß derselbige Mensch noch nie geboren wäre.
if this very man had never been born.
Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach:
Then answeréd Judas, who betrayed him, and said:
Bin ichs, Rabbi?
Is it I, Rabbi?
Er sprach zu ihm:
He said to him:
Da sie aber aßen, nahm Jesus das Brot,
But when they had eaten, did Jesus take bread,
dankete und brachs und gabs den Jüngern
gave thanks and brake it, and gave it to his disciples,
Nehmet, esset, das ist mein Leib.
Take, eat, this is my Body.
Und er nahm den Kelch und dankete,
And he took the cup and, giving thanks,
gab ihnen den
he gave it to them,
Trinket alle daraus;
Drink, all of you, from this;
das ist mein Blut des neuen Testaments,
this is my Blood of the New Testament,
welches vergossen wird
which hath been poured out here
für viele zur Vergebung der Sünden.
for many in remission of their sins.
Ich sage euch:
I say to you:
Ich werde von nun an nicht mehr
I shall from this moment forth no more
von diesem Gewächs des Weinstocks
drink from this the fruit of the grapevine
trinken bis an den Tag,
until the day
da ichs neu trinken werde
when I shall drink it anew
mit euch in meines Vaters Reich.
with you within my Father's kingdom.