28. REZITATIV T B
28. RECITATIV T B
Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren,
And lo now, one of that number, who were there with Jesus,
reckete die Hand aus
did stretch out his hand then
und schlug des Hohenpriesters Knecht
and struck the slave of the chief priest
und hieb ihm ein Ohr ab.
and cut off his ear.
Da sprach Jesus zu ihm:
Then said Jesus to him:
Stecke dein Schwert an seinen Ort;
Put back thy sword into its place;
denn wer das Schwert nimmt,
for all who take the sword
der soll durchs Schwert umkommen.
must by the sword perish.
Oder meinest du,
Or dost thou then think
dass ich nicht könnte meinen Vater bitten,
that I could not appeal unto my Father
dass er mir zuschickte
that to me he send forth
mehr denn zwölf Legion Engel?
more than twelve legions of angels?
Wie würde aber die Schrift erfüllet?
How would the scripture, though, be fulfilled?
Es muss also gehen.
It must be this way.
Zu der Stund sprach Jesus zu den Scharen:
At this hour said Jesus to the many:
Ihr seid ausgegangen als zu einem Mörder,
Ye are now come forward as against a murderer,
mit Schwerten und mit Stangen, mich zu fahen;
with swords and with clubs now to take me;
bin ich doch täglich bei euch gesessen
but I have daily been sitting with you
und habe gelehret im Tempel,
and have been there teaching in the temple,
und ihr habt mich nicht gegriffen.
and ye did not ever seize me.
Aber das ist alles geschehen,
But all this is now come to pass,
dass erfüllet würden
to bring fulfillment
die Schriften der Propheten.
to the scriptures of the prophets.
Da verließen ihn
Then did all the disciples
alle Jünger und flohen.
flee and forsake him.