Translation of the song Prego [You're Welcome (Pop Version)] artist Moana (OST)

Italian

Prego [You're Welcome (Pop Version)]

English translation

You're welcome

So bene cosa provi per me

I know well how you feel about me

Trovarsi faccia a faccia ti è strano

To find ourselves face to face is strange for you

Nemmeno tu sai come stai

Even you don't know how you feel

(È adorabile)

(It's adorable / She's adorable)

Gli umani, sai, non cambiano mai

Humans, you know, they never change

Apri i tuoi occhi, che adesso iniziamo

Open your eyes, for we're starting now

Sono il vero Maui, trattieni il fiato

I'm the real Maui, hold your breath

Forse per te è troppo

Maybe it's too much to you

I capelli, il corpo

The hair, the body

Hai davanti un semidio

There's a semi-god in front of you

Che posso dirti, a parte “prego”?

What can I tell you, except you're welcome?

Il mare e il cielo sono merito mio

The sea and the sky are there because of me

Non c’è di che, tutto okay, prego

You're welcome, everything's okay, you're welcome [*]

Io sono solo un semidio

I'm just a semi-god

Che posso dirti, a parte “prego”?

What can I tell you, except you're welcome?

Il mare e il cielo sono merito mio

The sea and the sky are there because of me

Non c’è di che, tutto okay, prego

You're welcome, everything's okay, you're welcome [*]

Io sono solo un semidio

I'm just a semi-god

(Vai)

(Go)

E il sottoscritto ti ha preso quel raggio di sole solo per scaldarti

And the undersigned took that sunbeam just to warm you up

Ho preso le isole in acqua, ma non ringraziarmi, non c’è di che

I took the islands in the water, but don't thank me, you're welcome

Ho allungato i giorni e gli umani nemmeno mi hanno detto “grazie”

I made days longer and humans didn't even say thanks to me

Senza di me, forse la terra veniva colpita da mille disgrazie

Without me, maybe Earth would've been hit by a thousand of disgraces

(Vai)

(Go)

I tatuaggi sul corpo sono la storia di quello che vedo

The tatoos on the body are the history of what I see

Dovrei soltanto risponderti “prego per il mare, la terra ed il cielo”

I'd just have to answer you you're welcome for the sea, the Earth and the sky

Dovrei soltanto risponderti “prego per le piante e le noci di cocco”

I'd just have to answer you you're welcome for the plants and the coconuts

Dovrei soltanto risponderti “prego, ma va, tutto a posto”

I'd just have to answer you you're welcome, come on, everything's okay

Che posso dirti, a parte “prego

What can i tell you except you're welcome

Per il mondo stupendo che hai”?

because of the wonderful world you have

(Prego)

(You're welcome)

Non c’è di che, tutto okay, prego

You're welcome, everything's ok, you're welcome

Adesso penso proprio che andrò

Now I really think I'll go

Oggi è il tuo giorno per dirmi “prego”

Today's your day to tell me you're welcome

Quella barca mi servirà

I'll need that boat

E salperò lontano, prego

And I'll sail far away, you're welcome

So far tutto, tranne galleggiare

I can do everything, except float

Prego

You're welcome

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment