Translation of the song BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: Am Abend, da es kühle war. artist Johann Sebastian Bach

German

BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: Am Abend, da es kühle war.

English translation

BWV 244 64 Recitativ B: At eventide, when it was cool.

Am Abend, da es kühle war,

At eventide, when it was cool,

ward Adams Fallen offenbar;

Was Adam's fall made manifest;

am Abend drücket ihn der Heiland nieder.

At eventide the Savior overwhelmed him.

Am Abend kam die Taube wieder

At eventide the dove returneth,

und trug ein Ölblatt in dem Munde.

Its mouth an olive branch now bearing.

0 schöne Zeit! o Abendstunde!

O time so fair! O evening hour!

Der Friedenschluss ist nun mit Gott gemacht,

The pact of peace is now with God complete,

denn Jesus hat sein Kreuz vollbracht.

For Jesus hath his cross fulfilled.

Sein Leichnam kömmt zur Ruh,

His body comes to rest,

ach liebe Seele, bitte du,

Ah, thou my spirit, hearken thou,

geh', lasse dir den toten Jesum schenken,

Go, let them give thee Jesus' lifeless body,

0 heilsames, o köstlichs Angedenken!

How healing this, how precious this memorial!

No comments!

Add comment