Translation of the song BWV 245 Johannes Passion 18: „Da sprach Pilatus zu ihm“ artist Johann Sebastian Bach

German

BWV 245 Johannes Passion 18: „Da sprach Pilatus zu ihm“

English translation

BWV 245 18 Recitative: Then Pilate said to him.

18a. REZITATIV

18a. Recitative

EVANGELIST

Evangelist:

Da sprach Pilatus zu ihm:

Then Pilate said to him

PILATUS

Pilatus:

So bist du dennoch ein König?

So you are then a King?

EVANGELIST

Evangelist:

Jesus antwortete:

Jesus answered:

JESUS

Jesus:

Du sagst's, ich bin ein König.

You say it,I am a king.

Ich bin dazu geboren und in die Welt kommen,

For this I was born and came into the world,

dass ich die Wahrheit zeugen soll.

so that I should testify to the truth.

Wer aus der Wahrheit ist, der höret meine Stimme.

Anyone who is of the truth

EVANGELIST

hears my voice.

Spricht Pilatus zu ihm:

Evangelist:

PILATUS

Pilate said to him

Was ist Wahrheit?

Pilatus:

EVANGELIST

What is truth?

Und da er das gesaget,

Evangelist:

ging er wieder hinaus zu den Jüden und spricht zu ihnen:

And when he said this, he went back out to the Jews and said to them:

PILATUS

Pilatus:

Ich finde keine Schuld an ihm.

I find no fault in him.

Ihr habt aber eine Gewohnheit,

But you have a custom,

dass ich euch einen losgebe;

that I release one prisoner to you;

wollt ihr nun, dass ich euch der Jüden König losgebe?

do you wish then that I should release to you the king of the Jews?

EVANGELIST

Evangelist:

Da schrieen sie wieder allesamt und sprachen:

They all cried out together and said:

18b. CHOR

18b. Chorus

Nicht diesen, sondern Barrabam!

Not this man, but Barrabas!

18c. REZITATIV (T)

18c. Recitative

EVANGELIST

Evangelist:

Barrabas aber war ein Mörder.

Now Barrabas was a murderer.

Da nahm Pilatus Jesum und geißelte ihn.

Then Pilate took Jesus and scourged him.

0 128 0 Administrator

No comments!

Add comment