German
BWV 245 Johannes Passion 32 Arie Mein teurer Heiland, lass dich fragen
English translation
Saint John Passion 32. Aria B My beloved Saviour, let me ask you
Mein teurer Heiland, lass dich fragen,
My beloved Saviour, let me ask you,
da du nunmehr ans Kreuz geschlagen
since you have now been nailed to the cross
und selbst gesagt, es ist vollbracht,
and you yourself have said : It is accomplished,
bin ich vom Sterben frei gemacht,
have I been set free from death?
kann ich durch deine Pein und Sterben
Through your pain and death can I
das Himmelreich ererben.
inherit the kingdom of heaven?
ist aller Welt Erlösung da?
Is this the redemption of the whole world?
Du kannst vor Schmerzen zwar nichts sagen;
You can indeed not speak for anguish;
doch neigest du das Haupt
but you bow your head
und sprichst stillschweigend Ja.
and silently say : yes!