Translation of the song BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: Und es waren Hirten in derselben Gegen. artist Johann Sebastian Bach

German

BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: Und es waren Hirten in derselben Gegen.

English translation

Luke, Chaper 2, Verses 8-9

REZITATIV T

Speaker T

Evangelist:

Evangelist

Und es waren Hirten in derselben Gegend

And there were shepherds in that same region,

auf dem Felde bei den Hürden,

Who were in the fields with their flocks,

die hüteten des Nachts ihre Herde.

That they guarded during the night.

Und siehe, des Herren Engel trat zu ihnen,

An Angel of the Lord appeared before them,

und die Klarheit des Herren leuchtet um sie,

And told them the story of the Lord.

und sie furchten sich sehr.

The shepherds became greatly afraid.

0 125 0 Administrator

No comments!

Add comment